1
00:00:19,829 --> 00:00:22,728
- Prosím?
- Čau Psisko, tady ředitel Foster.

2
00:00:22,730 --> 00:00:24,923
Zdravím. Řekl jste mi právě "Psisko"?

3
00:00:24,925 --> 00:00:26,923
Teď jsi zástupkyně
ředitele, jsme si rovni.

4
00:00:26,925 --> 00:00:30,743
Dobrá zpráva...
Mám zástup na tvoje hodiny vědy.

5
00:00:30,745 --> 00:00:32,713
Bylo na čase, ty starej zmetku.

6
00:00:32,715 --> 00:00:33,982
Co?

7
00:00:33,984 --> 00:00:35,676
- Přehnala jsem to?
- Cože?

8
00:00:35,678 --> 00:00:37,374
- Haló?
- Promiň, cože? Ztrácíš se mi.

9
00:00:37,376 --> 00:00:38,313
- Haló?
- Psisko?

10
00:00:38,315 --> 00:00:40,481
- Haló? Omlouvám se, haló?
- Neslyším tě.

11
00:00:40,483 --> 00:00:43,142
- Špatný příjem, promiňte. Vydržte.
- Ztrácíš se...

12
00:00:43,144 --> 00:00:45,173
Moc se omlouvám,
staví vedle nás novou budovu

13
00:00:45,175 --> 00:00:46,876
a mám hrozný příjem.

14
00:00:46,878 --> 00:00:49,280
Hele, žádný další hovory.
Jděte z mého pokoje!

15
00:00:49,282 --> 00:00:50,454
Vole, to je jediné místo,
kde mám signál

16
00:00:50,456 --> 00:00:51,353
- a ty to víš.
- Ven!

17
00:00:51,355 --> 00:00:53,361
- Podívej se na to...
Je to červený nebo modrý? - Jo...

18
00:00:53,363 --> 00:00:54,665
- No, pane, já...
- Jděte z mého pokoje.

19
00:00:54,667 --> 00:00:56,733
- Haló? Haló? Haló?
- Haló? Haló? Přestaňte.

20
00:00:56,735 --> 00:00:59,068
- Je to červený nebo modrý?
- Hele, Schmidte!

21
00:00:59,070 --> 00:01:00,446
- Ten šátek byl objednán
už před měsícem. - Počkejte, haló?
........