1
00:00:03,429 --> 00:00:06,328
- Prosím?
- Čau Psisko, tady ředitel Foster.

2
00:00:06,330 --> 00:00:08,523
Zdravím. Řekl jste mi právě "Psisko"?

3
00:00:08,525 --> 00:00:10,523
Teď jsi zástupkyně
ředitele, jsme si rovni.

4
00:00:10,525 --> 00:00:14,343
Dobrá zpráva...
Mám zástup na tvoje hodiny vědy.

5
00:00:14,345 --> 00:00:16,313
Bylo na čase, ty starej zmetku.

6
00:00:16,315 --> 00:00:17,582
Co?

7
00:00:17,584 --> 00:00:19,276
- Přehnala jsem to?
- Cože?

8
00:00:19,278 --> 00:00:20,974
- Haló?
- Promiň, cože? Ztrácíš se mi.

9
00:00:20,976 --> 00:00:21,913
- Haló?
- Psisko?

10
00:00:21,915 --> 00:00:24,081
- Haló? Omlouvám se, haló?
- Neslyším tě.

11
00:00:24,083 --> 00:00:26,742
- Špatný příjem, promiňte. Vydržte.
- Ztrácíš se...

12
00:00:26,744 --> 00:00:28,773
Moc se omlouvám,
staví vedle nás novou budovu

13
00:00:28,775 --> 00:00:30,476
a mám hrozný příjem.

14
00:00:30,478 --> 00:00:32,880
Hele, žádný další hovory.
Jděte z mého pokoje!

15
00:00:32,882 --> 00:00:34,054
Vole, to je jediné místo,
kde mám signál

16
00:00:34,056 --> 00:00:34,953
- a ty to víš.
- Ven!

17
00:00:34,955 --> 00:00:36,961
- Podívej se na to...
Je to červený nebo modrý? - Jo...

18
00:00:36,963 --> 00:00:38,265
- No, pane, já...
- Jděte z mého pokoje.

19
00:00:38,267 --> 00:00:40,333
- Haló? Haló? Haló?
- Haló? Haló? Přestaňte.

20
00:00:40,335 --> 00:00:42,668
- Je to červený nebo modrý?
- Hele, Schmidte!

21
00:00:42,670 --> 00:00:44,046
- Ten šátek byl objednán
už před měsícem. - Počkejte, haló?
........