1
00:00:00,000 --> 00:00:02,076
<i>V minulých dílech
Once Upon a Time:</i>

2
00:00:02,156 --> 00:00:04,759
- Kdo jsi? - Jmenuju se Elsa.
Hledám svou sestru.

3
00:00:04,839 --> 00:00:08,213
Díky Belle je v mém životě
láska znovu. Začal jsem ji lží.

4
00:00:08,293 --> 00:00:10,087
Myslí si, že má pravou dýku.

5
00:00:10,167 --> 00:00:13,593
- Regino, chci, aby ses seznámila
s Marianou. - Vy dva jste spolu?

6
00:00:13,673 --> 00:00:15,961
- Nejde elektřina,
tak co s tím uděláš? - Já?

7
00:00:16,041 --> 00:00:18,515
- Teď jsi starostkou ty.
- Vážně?

8
00:00:18,595 --> 00:00:19,862
Měla by roztát.

9
00:00:19,942 --> 00:00:23,246
Tuhle moc mám jen já.
Měla bych to být schopná zvrátit.

10
00:00:34,545 --> 00:00:37,484
Vím, že tohle místo vypadá
na první pohled zvláštně,

11
00:00:37,564 --> 00:00:39,515
ale zvykneš si tu.

12
00:00:39,945 --> 00:00:41,545
A Roland to tu má rád.

13
00:00:41,816 --> 00:00:44,064
Rád sleduje lodě v přístavu,

14
00:00:44,657 --> 00:00:47,185
- rád jí v Babiččině bistru.
- A mám rád zmrzlinu.

15
00:00:47,265 --> 00:00:49,741
Ano, jak jsem jen mohl
zapomenout na zmrzlinu?

16
00:00:49,821 --> 00:00:52,171
Mohli bychom na ni zajít teď, prosím?

17
00:00:52,251 --> 00:00:54,892
Tvá matka už za jeden den
viděla dost divných věcí.

18
00:00:54,972 --> 00:00:59,172
- Měli bychom se vrátit do tábora.
- Prosím, mami? Regina mi to dovoluje.

19
00:01:01,875 --> 00:01:02,875
Jistě.

20
00:01:03,962 --> 00:01:06,685
Čokoládová s oříšky
pro mladého pána.

21
00:01:07,870 --> 00:01:11,321
- Děkuju. - Nemáš zač.
A pro jeho elegantního otce.

22
00:01:11,688 --> 00:01:14,874
........