1
00:01:09,502 --> 00:01:11,370
<i>Tak jsi to
všechno slyšel.</i>
2
00:01:14,240 --> 00:01:16,542
Co si o tom myslíš?
3
00:01:16,544 --> 00:01:19,478
Chybí mi v tom plán
jednotlivých událostí.
4
00:01:21,147 --> 00:01:23,282
Je to trochu nejasné.
5
00:01:23,284 --> 00:01:27,252
Teď můžeme být flexibilní.
Rozumíš?
6
00:01:27,254 --> 00:01:29,455
Můžeme to spustit až
nebude doma.
7
00:01:29,457 --> 00:01:31,590
A teď když víme, že
odjíždí
8
00:01:31,592 --> 00:01:32,825
a ona bude úplně sama,
9
00:01:32,827 --> 00:01:35,194
byl by luxus čekat.
10
00:01:37,697 --> 00:01:40,532
Týpek má 50 litrů
měsíčně z Detroitu.
11
00:01:40,534 --> 00:01:43,535
Nepřiznané, nezdaněné,
žádné takové blbosti.
12
00:01:43,537 --> 00:01:47,339
A proč to nestačí?
Vybalit to na něj.
13
00:01:47,341 --> 00:01:49,741
Zaplatí nebo ho
půjdeš prásknout.
14
00:01:49,743 --> 00:01:52,511
Protože vím, že to dělá, ale
nemůžu to dokázat
15
00:01:52,513 --> 00:01:54,379
Říkám ti, že ten chlap
není blbec.
16
00:01:54,381 --> 00:01:56,115
Jeho jméno není
na žádném papíře.
17
00:01:56,117 --> 00:01:57,583
Uneseme mu ženu...
18
00:01:59,119 --> 00:02:02,254
Bude mít tak nahnáno, že
bude muset zaplatit.
19
00:02:02,256 --> 00:02:04,590
A nebude na nás moct
vybalit něco jako,
20
00:02:04,592 --> 00:02:06,692
"Pár týdnů budu dávat
peníze dohromady."
21
00:02:06,694 --> 00:02:10,796
Ne pokud bude chtít
ženu ještě vidět.
........