1
00:00:00,593 --> 00:00:01,693
Děje se něco?

2
00:00:02,128 --> 00:00:04,458
Morfium.
Bylo mezi věcmi tvého bratra

3
00:00:04,812 --> 00:00:07,902
a vypadá jako to, co vzali v Andrésově
pokoji, když se ho pokusili zabít.

4
00:00:08,131 --> 00:00:09,842
Kde jsi byl během
konzulské recepce?

5
00:00:09,897 --> 00:00:11,240
V hospodě v Cantaloe promluvit si

6
00:00:11,265 --> 00:00:13,830
s jedním člověkem, abych sehnal
to, co pan Bakhtiary potřeboval.

7
00:00:13,857 --> 00:00:16,385
Je to moje jediné tajemství,
ne že jsem se pokusil někoho zabít.

8
00:00:17,615 --> 00:00:20,750
Zanecháváš své práce, kdy se ti zlíbí,
ani nepožádáš o dovolení.

9
00:00:20,784 --> 00:00:22,807
- Do čeho ses namočil?
- Do ničeho, matko.

10
00:00:23,014 --> 00:00:26,171
Řekni mi pravdu, co děláš,
když se ulíváš někde stranou?

11
00:00:28,849 --> 00:00:31,519
Takže jsi porodila dvě miminka?

12
00:00:32,014 --> 00:00:34,895
Ani paní ani můj syn nemusí
vědět víc než vědí,

13
00:00:35,742 --> 00:00:39,082
ale tady už dál nemůžeš
s dítětem zůstat, odhalili by vás.

14
00:00:40,368 --> 00:00:43,371
Jestli byl váš otec zavražděn,
musela v jeho těle zůstat nějaká stopa.

15
00:00:43,486 --> 00:00:45,582
Bylo by to velmi snadné,
kdybychom ho exhumovali

16
00:00:45,607 --> 00:00:47,061
a vykonali nezbytná šetření, ale…

17
00:00:47,186 --> 00:00:50,310
Ayala bude potřebovat víc
než mrtvolu, aby něco dokázal.

18
00:00:50,523 --> 00:00:54,011
Soudce právě volal a za chvilku
dorazí hrobníci, aby si tělo odnesli.

19
00:00:54,132 --> 00:00:56,145
Co byste mi řekl,
kdybyste se dozvěděl,

20
00:00:56,236 --> 00:00:58,648
že mám schované žebro
dona Carlose Alarcóna?

21
00:00:58,733 --> 00:01:01,571
- K čemu nám to bude?
- Z právního hlediska k ničemu.
........