1
00:00:27,742 --> 00:00:33,204
Lékařskou veřejnost
zrůdy vždy fascinovaly.

2
00:00:33,912 --> 00:00:37,631
Zdůrazňují podivnosti lidského těla

3
00:00:37,750 --> 00:00:43,103
a osvětlují nám hrůzy nemocí, poruch,

4
00:00:43,489 --> 00:00:44,989
a smrti.

5
00:00:45,391 --> 00:00:49,098
Pro ty ubohé duše
musí být Halloween úleva.

6
00:00:49,179 --> 00:00:53,535
Jediný den,
kdy se mohou schovat za kostýmy.

7
00:00:53,766 --> 00:00:58,693
V Americkém Muzeu Morbidity
jejich rozdíly nejen přijímáme,

8
00:00:58,804 --> 00:01:00,804
dokonce je oslavujeme.

9
00:01:01,207 --> 00:01:03,207
Tak si dejte cukrátko.

10
00:01:04,676 --> 00:01:08,545
Dobrou chuť, užijte si prohlídku
a uvidíme se vedle.

11
00:01:11,017 --> 00:01:13,017
- Doktore Mansfielde.
- Slečno Hemmingsová.

12
00:01:13,202 --> 00:01:16,131
Znáte mou asistentku
slečnu Rothschildovou?

13
00:01:16,155 --> 00:01:19,477
- Asi má nejchytřejší žákyně.
- To není pravda.

14
00:01:19,557 --> 00:01:22,796
Nechceme na vás spěchat,
nabídka vyprší za hodinu.

15
00:01:22,879 --> 00:01:26,243
- Zkontroloval znalec ten vzorek?
- Ano.

16
00:01:27,833 --> 00:01:29,833
Dojdu pro něj.

17
00:01:34,356 --> 00:01:38,099
Jsou to ubožáci. Celý den
tu leží a každý je očumuje.

18
00:01:38,244 --> 00:01:41,136
Za života nic neznamenali.

19
00:01:41,680 --> 00:01:44,081
Teď alespoň mají nějakou hodnotu.

20
00:01:45,334 --> 00:01:49,044
Opatrně. Výzkumný ústav
mi za to nabízí pět set dolarů.

21
00:01:49,205 --> 00:01:52,761
- Pak jsou to blázni.
- Co jste říkal, pane?

22
00:01:52,958 --> 00:01:56,837
Mám dva tituly z Harvardu.
........