1
00:00:39,720 --> 00:00:42,390
Ztratila sem se. Prosím, pomůžete mi?

2
00:00:42,440 --> 00:00:43,960
Je to tudy.

3
00:00:48,080 --> 00:00:50,190
~ Jsou to stromy?
~ Potřebuji Doctora.

4
00:00:50,240 --> 00:00:51,950
Vy jste Doctor?

5
00:00:52,000 --> 00:00:55,510
Jo. Máš domluvenou schůzku?

6
00:00:55,560 --> 00:00:57,960
Když chceš jít za Doktorem,
musíš si domluvit schůzku.

7
00:00:59,200 --> 00:01:01,120
Prosím. Něco mě honí.

8
00:01:09,280 --> 00:01:11,670
Když vypiješ sklenici coly
je asi takhle velká,

9
00:01:11,720 --> 00:01:14,190
ale ve skutečnosti je tam asi
tolik cukru.

10
00:01:14,240 --> 00:01:16,390
~ Tak něják to funguje.
~ Co?

11
00:01:16,440 --> 00:01:20,910
TARDIS. Je větší zevnitř
než z venku.

12
00:01:20,960 --> 00:01:22,510
A nebo sis nevšimla?

13
00:01:22,560 --> 00:01:25,550
Myslela sem si, že to prostě
má být větší uvnitř,

14
00:01:25,600 --> 00:01:26,750
tak sem nic neříkala.

15
00:01:26,800 --> 00:01:29,670
No, samozřejmě že to má být
zevnitř větší.

16
00:01:29,720 --> 00:01:31,470
Většina lidí je z toho zmatená.

17
00:01:31,520 --> 00:01:35,270
Mě mate skoro všechno.
Tak sem nic neříkala.

18
00:01:35,320 --> 00:01:37,030
That's how come I'm in the woods.

19
00:01:37,080 --> 00:01:40,390
Myslela sem že mi slečna Oswald řekla,
abych našla Doktora, ale to nebyla ona.

20
00:01:40,440 --> 00:01:41,950
Bylo to jen v mojí hlavě.

21
00:01:42,000 --> 00:01:43,550
Slečna Oswald? Tmavé vlasy?

22
00:01:43,600 --> 00:01:46,270
Velice nepředvídatelná?
Překvapivě zakulacený obličej?

23
........