1
00:00:02,746 --> 00:00:05,748
<i>V prvních třech týdnech vztahu</i>

2
00:00:05,783 --> 00:00:09,852
<i>se snažíte ukazovat to,
co je na vás nejlepší.</i>

3
00:00:09,887 --> 00:00:12,655
<i>Ale není to vaše pravé já.</i>

4
00:00:12,689 --> 00:00:14,457
<i>Je to vaše přikrášlená
verze...</i>

5
00:00:14,697 --> 00:00:16,064
<i>Představa.</i>

6
00:00:16,099 --> 00:00:20,635
<i>A nakonec, někdy dřív,
než jste čekali,</i>

7
00:00:20,670 --> 00:00:24,806
<i>něco zasáhne a odhalí
vaši druhou stránku.</i>

8
00:00:28,260 --> 00:00:29,260
Ahooj!

9
00:00:29,295 --> 00:00:31,996
Jsi připravená na svůj
první zápas Kings?!

10
00:00:32,031 --> 00:00:33,932
Um...

11
00:00:33,966 --> 00:00:35,033
Vlastně...

12
00:00:35,067 --> 00:00:36,334
Jen tě chci dopředu varovat,

13
00:00:36,368 --> 00:00:38,980
že někdy docela ječím
na rozhodčí.

14
00:00:38,992 --> 00:00:41,227
Je to o mně všeobecně známé.

15
00:00:41,261 --> 00:00:44,030
Andrew, víš jak jsem ti vyprávěla
o mojí tetě Debbie?

16
00:00:44,064 --> 00:00:45,464
Není to tak úplně moje teta,

17
00:00:45,499 --> 00:00:48,567
ale říkám jí tak, protože
pro mě byla jako druhá máma.

18
00:00:48,602 --> 00:00:51,137
Jo, to je ta, se kterou si
bydlela ve Space Mountains?

19
00:00:51,171 --> 00:00:52,672
Jo, to je ona.

20
00:00:52,706 --> 00:00:56,509
<i>Pokaždé, když se Zeldina
matka potřebovala znovu "najít",</i>

21
00:00:57,778 --> 00:01:01,180
<i>vysadila ji u její kamarádky Debbie.</i>

22
00:01:03,750 --> 00:01:06,819
<i>Mohlo to být na týden, měsíc...</i>

23
00:01:06,853 --> 00:01:08,421
........