[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Active Line: 1

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:09.74,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Paní Murai! Máte tu dopis!
Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:12.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Už jdu! Děkuji!
Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:14.32,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Prosím.
Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:19.37,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Zase to přišlo.
Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:28.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Tatínku, zase to přišlo.
Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:31.99,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Co?\N- Dopis od tvojí mamky ze Sakaiminata.
Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:37.11,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ráno bylo o to krásnější, když jsem dostala dopis od vás.
Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:41.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pěkně poetické. I když nepoužila žádné slůvko vhodné pro roční období…
Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:44.36,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To je upomínka, víš!
Dialogue: 0,0:00:44.36,0:00:48.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Aha… chtějí, abychom k nim vzali Aiko…
Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:52.89,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Napiš jim, že se tam stavíme, až bude lepší počasí.
Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:56.43,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ale to už jsem psala sedmkrát! Podívej!
Dialogue: 0,0:00:56.43,0:01:00.54,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Počasí už se zlepšilo, tak je příhodná doba se zastavit.
Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:05.36,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že se už nemůže dočkat.
Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:09.48,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Je tu napsáno, že jestli se nezastavíme my, tak přijedou oni!
Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:13.07,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- To by bylo špatný!\N- Co mám odpovědět?
Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:18.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Napiš, že mám hodně práce a že tobě není moc dobře nebo tak něco.
Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Že mi není dobře?!
Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:22.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Musím pracovat.
Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:25.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ach jo…
Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:39.88,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:39.63,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:51.21,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:57.87,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:02.82,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:13.18,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:19.19,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:25.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Tvá pravá ruka mě nešikovně drží a vypráví mi
Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:31.12,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}o našich upřímných vzpomínkách.
Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:43.53,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Navždy, jednoduše navždy, protože ses smál se mnou.
Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:50.30,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:50.30,0:03:00.13,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:44.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,První návrat domů\N73. díl
Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:32.81,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,200)}Časoval: \NKheemo
Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:36.37,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,200)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:13.83,Gegege's default,,0000,0000,0000,,I když Šigeru pokračoval v kreslení historických hororových fantasy pro Inuioho nakladatelství Hokusei…
Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:16.42,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Zase vidím až na dno…
Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:20.55,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Plat za mangu na půjčování byl nižší a nižší.
Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:27.10,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vypadalo to, že není možné si vydělat dost na cestu, aby rodičům ukázali Aiko.
Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Šigeru jsi tam? Jdu dovnitř!
Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.21,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Júiči?
Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:38.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Máme problém!
Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:40.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co se stalo? Zase něco se společností?
Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:44.70,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kvůli ničemu tak triviálnímu bych sem neletěl! Volali mi naši!
Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:46.70,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co?
Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.64,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ikaru říkala,
Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,že sem přijedou!
Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:55.04,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co?!
Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:58.18,Gegege's default,,0000,0000,0000,,I když jsem je žádala, přesvědčit se nedali.
Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:02.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Už toho bylo dost. A tak jsme se otcem rozhodli, že pojedeme do Tokia.
Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:06.43,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vyřiď to Šigemu!
Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:10.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Šigeho vidět nechci.
Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:13.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To Aiko.
Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:17.12,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Chci vidět Aiko!
Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:20.92,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jestli pojedem do Tokia, měli bychom co nejdřív,
Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.85,Gegege's default,,0000,0000,0000,,dávají představení kabuki Funabenkei.
Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:30.98,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vážně přijedou?
Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:34.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Znělo to tak.
Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:39.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jestli tu oba dva budou, nebudu moct pracovat!
Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:41.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Budou tady dlouho?
Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:45.24,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Zaplatí celou cestu sem, takže předpokládám, že ano.
Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.03,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemáme dost matrací.
Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:51.03,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kde nějaké můžeme koupit?
Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:53.20,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemůžou zůstat u tebe?
Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:56.30,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To ne, u nás není dost místa. Je to nemožný.
Dialogue: 0,0:04:56.30,0:05:01.04,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemluvě o tom, že Sačiko to s Ikaru nejde!
Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:14.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Šigeru a jeho bratři měli trochu z matky strach,
Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:17.80,Gegege's default,,0000,0000,0000,,a tak jí přezdívali Ikaru, naštvaná.
Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.02,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Alespoň bychom mohli
Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:23.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,dát dohromady jízdné a poslat je zpět.
Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To je pravda.
Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:29.66,Gegege's default,,0000,0000,0000,,A Itocu bude chtít jít aspoň na jedno představení.
Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:33.62,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nic a nikdo mu to už nevymluví.
........