1
00:00:02,803 --> 00:00:04,846
Je to Arrested Development...

2
00:00:05,931 --> 00:00:09,434
Michael Bluth byl přesvědčen,
že právě učinil šokující objev.

3
00:00:09,476 --> 00:00:12,229
To by mohla být starší sestra,
se kterou jsme se nikdy nesetkali.

4
00:00:12,312 --> 00:00:14,773
Páni! Podívej na ten
zobák místo nosu.

5
00:00:14,856 --> 00:00:17,025
Michael našel snímek v tajné místnosti

6
00:00:17,108 --> 00:00:20,320
při hledání usvědčujících důkazů
proti svému otci.

7
00:00:20,403 --> 00:00:22,113
Já mám starší sestru?

8
00:00:22,197 --> 00:00:24,324
Vzpomínáš si, že bychom
někdy měli starší sestru?

9
00:00:24,407 --> 00:00:25,575
Ne, vůbec.
A ty?

10
00:00:25,700 --> 00:00:27,869
Trochu. Víš, myslím, že jméno Nellie
je mi nějak povědomé.

11
00:00:27,953 --> 00:00:30,080
Máma a táta se to viditelně
snaží před námi utajit.

12
00:00:30,163 --> 00:00:33,250
Může to být prakticky kdokoliv.
Třeba znetvořená sousedka nebo...

13
00:00:33,333 --> 00:00:36,086
Dítě, kterého se máma a táta
z nějakého důvodu vzdali,

14
00:00:36,169 --> 00:00:38,630
a jehož totožnost nyní používají
k maskování svých zločinů.

15
00:00:38,713 --> 00:00:40,257
Prokurátor řekl, že existuje peněžní účet

16
00:00:40,340 --> 00:00:43,093
vedený na jméno "N. Bluth."

17
00:00:43,135 --> 00:00:44,052
Jmenuje se Nellie.

18
00:00:44,177 --> 00:00:46,179
Michaeli, pamatuješ si, jak sis
myslel, že je to tajemný pan F,

19
00:00:46,263 --> 00:00:48,515
kdo se tě snaží dostat?

20
00:00:48,598 --> 00:00:49,891
Mr. F...

21
00:00:49,975 --> 00:00:52,310
Ano, ale to bylo ujeté...
Byla to hloupost.

22
00:00:52,394 --> 00:00:54,521
Tohle je něco jiného.
........