1
00:01:14,100 --> 00:01:15,100
Po finančním kolapsu

2
00:01:15,600 --> 00:01:18,500
se státní bezpečnost zhroutila.

3
00:01:21,745 --> 00:01:24,000
Početné gangy terorizují ulice a
prodávají děti mezinárodním obchodníkům s bílým masem,

4
00:01:24,200 --> 00:01:27,300
které řídí Emir.

5
00:02:23,840 --> 00:02:25,976
Dobrý večer.

6
00:02:37,273 --> 00:02:39,747
Kam tohle místo spěje?

7
00:02:47,740 --> 00:02:49,839
Zatraceně ubohý.

8
00:02:49,840 --> 00:02:51,306
Já vím co vy lidi děláte,

9
00:02:51,307 --> 00:02:53,578
vodíte si sem mladé holky každou chvíli.

10
00:02:59,307 --> 00:03:02,139
Možná víte až moc...

11
00:03:02,140 --> 00:03:04,972
- Slečno brejlatá.
- Ach! Nic nevidím!

12
00:03:04,973 --> 00:03:07,373
Tak ty svoje svítilny drž dál ode mě,

13
00:03:07,374 --> 00:03:10,674
nebo o ně přijdeš nadobro.

14
00:03:19,673 --> 00:03:20,809
Nyet. Nyet.

15
00:03:23,807 --> 00:03:25,939
Stěžuj si Emirovi.

16
00:03:25,940 --> 00:03:27,974
Ach.

17
00:03:27,975 --> 00:03:31,843
Co se to sakra děje?
Nemůžu najít brýle.

18
00:03:46,775 --> 00:03:49,796
Kriminální živly. Kuplíři.

19
00:04:10,775 --> 00:04:12,708
Osobám vstupujícím do zakázané zóny připomínáme,

20
00:04:12,709 --> 00:04:15,973
že je zde nedostatek
zákonných ozbrojených složek

21
00:04:15,974 --> 00:04:17,608
k udržení veřejné bezpečnosti.

22
00:04:17,609 --> 00:04:21,852
Vstupujete do zakázané zóny,
a to na vlastní riziko.

23
00:04:31,842 --> 00:04:33,510
Jmenuju se Sawa.

24
00:04:34,509 --> 00:04:38,374
Můj táta byl policajt,
........