1
00:00:02,503 --> 00:00:04,508
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:04,588 --> 00:00:07,328
- Ahoj, Jury.
- Rád tě vidím, Jaxi.

3
00:00:07,408 --> 00:00:11,070
Posunu klub
k legálnějšímu podnikání.

4
00:00:11,150 --> 00:00:13,934
Chci vycouvat ze zbraní.

5
00:00:14,014 --> 00:00:17,085
Tys řekl Wendy, že tě ukrývám
před klubem? A co ještě?

6
00:00:17,165 --> 00:00:20,118
- Že mě chtějí mrtvýho.
- Brzo budeš muset odejít.

7
00:00:20,198 --> 00:00:21,938
Jax je venku.

8
00:00:22,018 --> 00:00:26,978
Nějaký pokrok v Tařině případu?
Důkazy? Podezřelí? Cokoliv?

9
00:00:27,190 --> 00:00:31,874
Bohužel ne. Je velmi těžké
najít lidi ochotné spolupracovat.

10
00:00:31,954 --> 00:00:35,035
Althea Jarryová
zítra převezme šerifův úřad.

11
00:00:35,115 --> 00:00:38,071
Mohla by si něco vzít
z vašich lekcí historie.

12
00:00:38,338 --> 00:00:41,875
Obávám se, že mý slavný časy
jsou už dávno pryč.

13
00:00:41,955 --> 00:00:45,478
SAMCRO pro mě pořádá
menší oslavičku.

14
00:00:45,645 --> 00:00:48,705
Proč se k nám nepřipojíte?
Vezměte rodiny a svý lidi.

15
00:00:48,945 --> 00:00:52,012
Myslím, že mohu přesvědčit
své lidi, aby se stavili.

16
00:00:55,868 --> 00:00:57,443
Vstaň.

17
00:00:58,311 --> 00:01:01,926
Tu noc, kdy zavraždili Taru,
jsem si dobře prohlédla chlapa,

18
00:01:02,006 --> 00:01:05,424
co byl v domě.
Byl to on.

19
00:01:06,431 --> 00:01:08,866
Zabils mi ženu.

20
00:02:53,446 --> 00:02:55,300
Tohle mi chybělo.

21
00:02:57,785 --> 00:02:59,382
Jo.

22
00:03:00,214 --> 00:03:02,521
........