1
00:00:01,314 --> 00:00:04,990
Koukněte! Co to je v té chodbě?
Pták, nebo letadlo?

2
00:00:05,425 --> 00:00:06,657
Hlavně to nemůže popadnout dech.

3
00:00:06,658 --> 00:00:07,958
Hezký Helloween i tobě.

4
00:00:07,959 --> 00:00:08,882
Promiň. Já prostě...

5
00:00:08,883 --> 00:00:10,922
Jsem strašně nervózní
z té dnešní argumentace.

6
00:00:10,923 --> 00:00:13,036
To proto, že jsi prohrál
své poslední tři případy?

7
00:00:13,037 --> 00:00:15,007
Šeptáním tu bolest neutišíš.

8
00:00:15,008 --> 00:00:16,307
- Promiň.
- V pohodě.

9
00:00:16,451 --> 00:00:17,540
Tenhle případ je prostě...

10
00:00:17,541 --> 00:00:20,272
Je strašně těžké udržet
si pozornost poroty.

11
00:00:20,273 --> 00:00:22,065
Chceš si to zkusit se mnou?

12
00:00:22,066 --> 00:00:23,074
- Mohl bych?
- Jasně.

13
00:00:23,075 --> 00:00:24,058
Dobře.

14
00:00:24,059 --> 00:00:26,575
Před šesti lety, Alger Equities
převzal investice

15
00:00:26,748 --> 00:00:29,188
ze zdrojů obecního zastupitelstva
a soukromých investorů

16
00:00:29,189 --> 00:00:31,595
a převedl je na zahraniční...
A už jsem tě ztratil.

17
00:00:31,799 --> 00:00:35,543
Ne, jen jsem tak přemýšlel,
že když je ten Halloween,

18
00:00:35,782 --> 00:00:37,504
nemohl bys mít při tom přelíčení
nasazené tyhle brýle?

19
00:00:37,505 --> 00:00:40,379
Ukážeš tak porotě, jak jsi hravý.

20
00:00:40,380 --> 00:00:43,932
Came, já jsem advokát, ne Bugs Bunny,
co se snaží schovat ve vlaku.

21
00:00:44,209 --> 00:00:45,028
Jsem připravená!

22
00:00:45,029 --> 00:00:47,110
Tady máme našeho Walda!

........