1
00:00:01,547 --> 00:00:06,547
THE NEWSROOM
2x06 - One Step Too Many

2
00:00:06,680 --> 00:00:11,680
Překlad: MattASS, makishek
Korekce: MattASS, GreaterFool

3
00:00:11,836 --> 00:00:16,836
www.edna.cz/the-newsroom

4
00:01:15,892 --> 00:01:17,359
<i>Nějak takhle to celé začalo.</i>

5
00:01:17,421 --> 00:01:20,085
<i>24. srpna minulého roku
jsme měli hosta v diskuzi</i>

6
00:01:20,124 --> 00:01:22,358
<i>o bezpilotních letounech
jménem Cyrus West,</i>

7
00:01:22,393 --> 00:01:25,698
<i>kapitána letectva ve výslužbě,</i>
<i>který nyní učí na Maxwellu.</i>

8
00:01:25,745 --> 00:01:29,042
Když diskuze skončila,
kapitán West dal Jerrymu tip

9
00:01:29,113 --> 00:01:31,646
ohledně tajné operace
s krycím jménem Genoa.

10
00:01:31,702 --> 00:01:33,585
Co vám řekl o Genoe?

11
00:01:33,638 --> 00:01:35,972
Řekl mi, že v březnu 2009
byli dva mariňáci

12
00:01:36,007 --> 00:01:38,275
odděleni od své jednotky
v pohoří Hindúkuš.

13
00:01:38,310 --> 00:01:41,913
Rozvědka nám sdělila, že byli
zajati bojovníky Talibanu,

14
00:01:41,946 --> 00:01:45,227
převezeni přes hranice do Pákistánu,
drženi v malé vesnici,

15
00:01:45,249 --> 00:01:47,951
a během několika málo hodin
měli být prodáni

16
00:01:47,985 --> 00:01:49,686
Al-Kajdě a veřejně sťati.

17
00:01:49,720 --> 00:01:52,408
Byla nasazena jednotka MARSOC
za účelem osvobození našich zajatců.

18
00:01:52,490 --> 00:01:56,326
Dvě MH-60ky, Black Hawky,
každý s 15 vojáky na palubě.

19
00:01:56,360 --> 00:01:59,195
První jednotka byla obklíčena
a pod palbou zatlačena do krytu.

20
00:01:59,230 --> 00:02:01,933
- Měli na sobě MOPP výzbroj.
- Operační ochranný oblek.

21
00:02:01,966 --> 00:02:03,933
Druhá jednotka,
také vybavená MOPP výzbrojí,
........