1
00:00:41,993 --> 00:00:44,427
Máš čekajícího pacienta, vidíš?

2
00:00:44,495 --> 00:00:45,729
Čekám na někoho objednaného.

3
00:00:45,796 --> 00:00:47,664
Jestli mluvíš o panu Casdinovi,

4
00:00:47,732 --> 00:00:49,479
tak ten má na svém spisu nálepku "mrtvý",

5
00:00:49,563 --> 00:00:53,336
stejně jako všichni ostatní,
kteří jsou u tebe objednaní.

6
00:00:55,973 --> 00:00:56,906
Whoops.

7
00:01:05,616 --> 00:01:08,184
Celou zimu jsem měla rýmu.

8
00:01:08,252 --> 00:01:09,786
Tedy, v této místnosti chvíli jsem,

9
00:01:09,854 --> 00:01:11,788
ale teď je jaro, ne?

10
00:01:11,856 --> 00:01:13,123
Cítím se všelijak,

11
00:01:13,190 --> 00:01:15,492
jako kdyby se blížilo něco velkého.

12
00:01:15,559 --> 00:01:17,861
Všelijak. No tak.
Dejte mi něco.

13
00:01:17,928 --> 00:01:19,629
- Bolavý krk?
- Ne.

14
00:01:19,697 --> 00:01:21,498
- Ucpaný nos?
- Ne.

15
00:01:21,565 --> 00:01:22,899
Vím, že to zní divně,
jsem zdravotní sestra,

16
00:01:22,967 --> 00:01:26,169
ale mohl byste provést CBC
nebo thyroidovou léč...

17
00:01:36,480 --> 00:01:39,149
Dr. Cuddyová,
potřebuji konzultaci.

18
00:01:42,386 --> 00:01:44,220
Dokud nepřestane záchvat,
mohl bych

19
00:01:44,288 --> 00:01:46,456
jít do mé kanceláře
a začít s mými diagnózami.

20
00:01:46,524 --> 00:01:47,991
Sama od sebe močí.

21
00:01:48,059 --> 00:01:50,260
Má záchvat.
Kdyby nečůrala...

22
00:01:50,328 --> 00:01:52,595
Je to zelené.

23
00:01:55,766 --> 00:01:57,667
........