1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Časování: http://www.yifysubtitles.com/

2
00:00:20,000 --> 00:00:35,000
Překlad: Aleš B.
http://www.csfd.cz/uzivatel/107460-dresi/

3
00:00:40,000 --> 00:00:55,000
http://gin-platonic.blogspot.cz/

10
00:02:54,800 --> 00:02:59,226
Na konci 20. století jsem přestal
být lidskou bytostí.

11
00:03:03,642 --> 00:03:07,146
Není to vyloženě špatná věc.
Je to prostě věc.

12
00:03:08,814 --> 00:03:10,908
Vzbudím se. Píšu. Jím.

13
00:03:10,982 --> 00:03:13,110
Píšu. Sleduju televizi.

14
00:03:15,529 --> 00:03:18,373
Tohle je můj 20 000. den na zemi.

16
00:03:37,134 --> 00:03:39,387
Většinu času se cítím jako kanibal.

17
00:03:39,511 --> 00:03:42,685
Ten kreslený - s velkými rty,
legračními vlasy,

18
00:03:42,806 --> 00:03:44,979
a s kostí skrz nos.

19
00:03:45,100 --> 00:03:48,024
Neustále hledající někoho na uvaření v hrnci.

20
00:03:49,688 --> 00:03:52,032
Můžete se zeptat mé ženy Susie.
Potvrdí vám to

21
00:03:53,608 --> 00:03:56,452
protože ona je většinou ta, která se vaří.

22
00:03:56,570 --> 00:03:59,414
Máme mezi sebou domluvu.

23
00:04:00,907 --> 00:04:01,908
Pakt...

24
00:04:03,243 --> 00:04:07,589
...kde je každé tajemství nebo posvátný moment, který
existuje mezi manželem a manželkou,

25
00:04:07,664 --> 00:04:09,587
kanibalizován,

26
00:04:09,708 --> 00:04:14,339
rozemlet a vyplivnut na druhé straně
ve formě písně.

27
00:04:14,421 --> 00:04:17,391
Nafouknutý, zkreslený...

28
00:04:18,425 --> 00:04:20,143
...a obludný.

30
00:04:25,807 --> 00:04:27,684
Většinou píšu.

31
00:04:27,809 --> 00:04:31,404
Klepot a škrabot. Někdy celé dny a noci.

32
........