1
00:00:01,899 --> 00:00:03,461
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:03,656 --> 00:00:05,242
<i>Jmenuju se John Constantine.</i>

3
00:00:05,394 --> 00:00:07,164
"Exorcista, démonolog

4
00:00:07,327 --> 00:00:09,664
a mistr temných umění"?

5
00:00:09,953 --> 00:00:11,359
Temnota povstává, Johne.

6
00:00:11,507 --> 00:00:13,398
Lidé vnímají, co se blíží.

7
00:00:13,500 --> 00:00:14,515
Děje se to všude.

8
00:00:14,577 --> 00:00:16,223
Pokud zjistíš, proti čemu stojíme,

9
00:00:16,262 --> 00:00:18,709
použiju tu informaci k záchraně životů.

10
00:00:18,805 --> 00:00:21,741
- A co můj život, co?
- Zatratil jsi dívku do pekla

11
00:00:21,901 --> 00:00:23,442
a spolu s ní svou duši.

12
00:00:23,703 --> 00:00:24,961
Alespoň pro tuto chvíli.

13
00:00:24,986 --> 00:00:27,374
Říkáš snad, že ještě není
pozdě k záchraně mé duše?

14
00:00:27,478 --> 00:00:28,767
Znamená to, že nám pomůžeš?

15
00:00:29,306 --> 00:00:32,954
<i>Pracuju sám, protože, upřímně...</i>

16
00:00:33,221 --> 00:00:36,532
<i>Kdo by byl tak šílený
na to pracovat se mnou?</i>

17
00:00:57,140 --> 00:00:58,929
Špatný den?

18
00:01:01,348 --> 00:01:02,944
Lannisi?

19
00:01:03,319 --> 00:01:05,506
Další tři z mé směny
dneska vyhrožovali výpovědí.

20
00:01:05,644 --> 00:01:07,077
Poseroutkové.

21
00:01:08,901 --> 00:01:11,753
- Pořád slyší ty zvuky?
- Ještě ty s tím začínej.

22
00:01:11,877 --> 00:01:13,175
Dali mi vedení bandy tako...

23
00:01:13,299 --> 00:01:15,705
Johnny Newcomes se skoro
ještě nemusí holit.

24
00:01:16,064 --> 00:01:18,369
........