1
00:00:50,634 --> 00:00:57,628
DRÁKULA: NEZNÁMÁ LEGENDA
2
00:00:57,653 --> 00:01:00,520
Přeložil: Bac
Korekce: Clear
3
00:01:00,545 --> 00:01:03,445
www.neXtWeek.cz
4
00:01:03,470 --> 00:01:07,025
<i>Léta páně 1442</i>
5
00:01:08,790 --> 00:01:12,898
<i>zotročil turecký sultán
1000 chlapců z Transylvánie,</i>
6
00:01:13,708 --> 00:01:15,700
<i>aby doplnil své řady.</i>
7
00:01:19,030 --> 00:01:22,189
<i>Tito dětští otroci
byli bez milosti mláceni.</i>
8
00:01:24,264 --> 00:01:26,716
<i>Cvičení tak, aby zabíjeli bez váhání</i>
9
00:01:27,330 --> 00:01:29,026
<i>a aby dychtili po krvi.</i>
10
00:01:29,370 --> 00:01:32,670
<i>Těch, kteří se Turkům postaví.</i>
11
00:01:39,770 --> 00:01:43,750
<i>Z těchto mladých chlapců
se stal jeden válečníkem.</i>
12
00:01:43,925 --> 00:01:48,382
<i>Byl tak divoký,
že se rozutekla celá armáda hned,</i>
13
00:01:48,930 --> 00:01:50,682
<i>jak zaslechli jeho jméno.</i>
14
00:01:53,991 --> 00:01:59,488
<i>Vlad Napichovač, syn draka.</i>
15
00:02:02,802 --> 00:02:05,068
<i>Pronásledován jejich zrůdností</i>
16
00:02:05,350 --> 00:02:07,950
<i>pohřbil Vlad svou minulost</i>
17
00:02:08,324 --> 00:02:11,354
<i>a navrátil se do Transylvánie,
aby vládl v míru.</i>
18
00:02:12,264 --> 00:02:14,790
<i>Jeho poddaní ho oslovovali princi,</i>
19
00:02:15,064 --> 00:02:17,494
<i>já jsem mu říkal otče.</i>
20
00:02:18,230 --> 00:02:20,452
<i>Ale svět ho zná jako</i>
21
00:02:22,430 --> 00:02:23,827
<i>Drákulu.</i>
22
00:02:41,686 --> 00:02:43,226
Nechal jsem to tam,
23
00:02:43,983 --> 00:02:45,563
kde jsem to našel.
24
00:02:48,952 --> 00:02:50,392
........