1
00:00:24,684 --> 00:00:31,678
DRÁKULA: NEZNÁMÁ LEGENDA

2
00:00:31,703 --> 00:00:34,570
Přeložil: Bac
Korekce: Clear

3
00:00:34,595 --> 00:00:37,495
www.neXtWeek.cz

4
00:00:37,520 --> 00:00:41,075
<i>Léta páně 1442</i>

5
00:00:42,840 --> 00:00:46,948
<i>zotročil turecký sultán
1000 chlapců z Transylvánie,</i>

6
00:00:47,758 --> 00:00:49,750
<i>aby doplnil své řady.</i>

7
00:00:53,080 --> 00:00:56,239
<i>Tito dětští otroci
byli bez milosti mláceni.</i>

8
00:00:58,314 --> 00:01:00,766
<i>Cvičení tak, aby zabíjeli bez váhání</i>

9
00:01:01,380 --> 00:01:03,076
<i>a aby dychtili po krvi.</i>

10
00:01:03,420 --> 00:01:06,720
<i>Těch, kteří se Turkům postaví.</i>

11
00:01:13,820 --> 00:01:17,800
<i>Z těchto mladých chlapců
se stal jeden válečníkem.</i>

12
00:01:17,975 --> 00:01:22,432
<i>Byl tak divoký,
že se rozutekla celá armáda hned,</i>

13
00:01:22,980 --> 00:01:24,732
<i>jak zaslechli jeho jméno.</i>

14
00:01:28,041 --> 00:01:33,538
<i>Vlad Napichovač, syn draka.</i>

15
00:01:36,852 --> 00:01:39,118
<i>Pronásledován jejich zrůdností</i>

16
00:01:39,400 --> 00:01:42,000
<i>pohřbil Vlad svou minulost</i>

17
00:01:42,374 --> 00:01:45,404
<i>a navrátil se do Transylvánie,
aby vládl v míru.</i>

18
00:01:46,314 --> 00:01:48,840
<i>Jeho poddaní ho oslovovali princi,</i>

19
00:01:49,114 --> 00:01:51,544
<i>já jsem mu říkal otče.</i>

20
00:01:52,280 --> 00:01:54,502
<i>Ale svět ho zná jako</i>

21
00:01:56,480 --> 00:01:57,877
<i>Drákulu.</i>

22
00:02:15,736 --> 00:02:17,276
Nechal jsem to tam,

23
00:02:18,033 --> 00:02:19,613
kde jsem to našel.

24
00:02:23,002 --> 00:02:24,442
........