1
00:00:10,860 --> 00:00:13,400
Předmluva Roberta Flahertyho - tento film
vznikl z dlouhé řady bádání na severu,

2
00:00:13,440 --> 00:00:16,510
která jsem prováděl v zastoupení Sira
Williama Mackenzieho v letech 1910 až 1916.

3
00:00:16,550 --> 00:00:18,650
Mnoho z bádání bylo provedeno na cestách,
které trvaly měsíce,

4
00:00:18,690 --> 00:00:20,520
pouze se dvěma nebo třemi Eskymáky
jakožto mými společníky.

5
00:00:20,560 --> 00:00:24,340
Tato zkušenost mi pomohla porozumět jejich
životu a chovat k nim hlubokou úctu.

6
00:00:24,830 --> 00:00:26,450
V roce 1913 jsem odešel na sever s velkou výbavou.

7
00:00:26,490 --> 00:00:29,850
Zimovali jsme na Baffinově ostrově,
a když jsem se nezabýval výzkumnou prací,

8
00:00:29,890 --> 00:00:32,675
sestavoval jsem film se záběry Eskymáků,
kteří žili s námi.

9
00:00:32,710 --> 00:00:35,340
Neměl jsem žádnou filmařskou zkušenost,
výsledky samo sebou nebyly valné.

10
00:00:35,380 --> 00:00:38,460
Ale když jsem podnikal další výpravu,
zajistil jsem si další negativy,

11
00:00:38,500 --> 00:00:40,110
s úmyslem rozšířit tento první film.

12
00:00:41,180 --> 00:00:44,140
Mezi zkoumáním jsem znovu
pokračoval ve filmování.

13
00:00:44,170 --> 00:00:48,620
Po mnoha strastech, jež zahrnovaly ztrátu člunu

14
00:00:48,670 --> 00:00:51,760
a ztroskotání naší lodě,
jsme zajistili pozoruhodný film.

15
00:00:51,780 --> 00:00:54,250
Konečně, po ročním přezimování na Belcherových
ostrovech, kapitán, míšenec z Losí faktorie,

16
00:00:54,320 --> 00:00:58,810
i já jsme se dostali do civilizace,
a s námi i moje poznámky, mapy a filmy.

17
00:00:59,910 --> 00:01:04,170
Právě jsem dokončil sestříhání filmu v Torontu,
když negativy zachvátil oheň a já o všechno přišel.

18
00:01:04,240 --> 00:01:07,850
Nicméně střihačská kopie neshořela
a byla několikrát promítána,

19
00:01:07,910 --> 00:01:10,750
tak akorát, abych si uvědomil,
že je na nic.

20
00:01:10,770 --> 00:01:14,610
Ale věděl jsem, že pokud mám vzít jednu
postavu jako typického představitele Eskymáků,

21
00:01:14,630 --> 00:01:18,730
takových, jaké jsem je tak dlouho a dobře znal,
........