1
00:00:00,884 --> 00:00:02,865
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,940 --> 00:00:04,106
Znám vás?

3
00:00:04,140 --> 00:00:06,256
Ne, ale já jsem znala vašeho přítele.

4
00:00:06,320 --> 00:00:08,308
- Koho?
- Sandyho Bachmana.

5
00:00:08,906 --> 00:00:12,277
Jakmile uděláte, o co jsem vás požádala,
budete moct odjet z Islámábádu.

6
00:00:22,518 --> 00:00:24,007
<i>Takže jak ho najdeme?</i>

7
00:00:24,062 --> 00:00:27,598
Zpracovávám teď synovce. Aby přiznal,
že Haqqání ve skutečnosti žije.

8
00:00:27,930 --> 00:00:30,797
Přestože by tím vědomě
riskoval vlastní život.

9
00:00:31,407 --> 00:00:33,366
Takže tady zůstaneš.

10
00:00:33,399 --> 00:00:35,229
Myslel jsem, že pojedem do Londýna.

11
00:00:35,304 --> 00:00:36,503
Tady jsi v bezpečí.

12
00:00:36,571 --> 00:00:38,234
Farhad Ghází.

13
00:00:38,283 --> 00:00:40,049
Je z pákistánské rozvědky.

14
00:00:40,175 --> 00:00:42,273
Neříkejte, že pro vás nic nedělám.

15
00:00:42,978 --> 00:00:44,575
<i>Jsem na letišti.</i>

16
00:00:44,730 --> 00:00:47,169
Mám zrovna přímo před sebou
Farhada Gházího.

17
00:00:52,973 --> 00:00:54,137
<i>Hotovo.</i>

18
00:00:54,262 --> 00:00:55,689
Výborně.

19
00:00:56,395 --> 00:00:58,348
Můžu se tě znovu dotknout?

20
00:01:01,221 --> 00:01:03,783
Proč mi teda neřekneš, co to tam děláš?

21
00:01:03,981 --> 00:01:06,250
- Snažím se někoho naverbovat.
- Vážně?

22
00:01:06,325 --> 00:01:08,352
Protože mně připadá, že šukáš s děckem.

23
00:01:08,402 --> 00:01:10,035
Co je ti vůbec do toho?

24
00:01:10,675 --> 00:01:12,005
........