1
00:00:47,789 --> 00:00:49,972
Margaret.

2
00:00:49,974 --> 00:00:51,390
Opět tady zůstáváte?

3
00:00:51,510 --> 00:00:52,875
Ano.

4
00:00:52,877 --> 00:00:54,326
Šetří to peníze.

5
00:00:54,328 --> 00:00:56,528
Promluvíme si, až se vrátím.

6
00:00:56,530 --> 00:00:58,681
Budu tady.

7
00:02:11,949 --> 00:02:15,949
NCIS: LA 6x05
Black Budget - Tajné rozpočty

8
00:02:15,973 --> 00:02:21,292
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03

9
00:02:21,412 --> 00:02:25,680
www.neXtWeek.cz

10
00:02:35,198 --> 00:02:37,715
No, pěkný víkend i vám všem.

11
00:02:37,717 --> 00:02:38,917
Tohle už víme.

12
00:02:38,919 --> 00:02:41,536
Dnes v 12:02 odpoledne

13
00:02:41,538 --> 00:02:44,973
napadlo šest silně ozbrojených
mužů pobočku ministerstva obrany

14
00:02:44,975 --> 00:02:46,975
pro účetnictví a kontrakty.

15
00:02:46,977 --> 00:02:49,609
Podle všeho to byl profesionální
a velmi dobře připravený útok.

16
00:02:49,729 --> 00:02:54,297
Peníze pro většinu operací
v Pacifiku tečou přes tuhle kancelář.

17
00:02:54,417 --> 00:02:56,100
A můžeme říct, že i včetně

18
00:02:56,102 --> 00:02:58,770
některých nejutajovanějších
operací Pentagonu.

19
00:02:58,772 --> 00:03:01,139
Jako naše operace.

20
00:03:01,141 --> 00:03:04,241
Přesně. Financování zvláštních
projektů NCIS se generuje přímo tam.

21
00:03:04,361 --> 00:03:07,162
Počkat, to znamená,
že nedostaneme zaplaceno?

22
00:03:07,164 --> 00:03:08,613
To se dá zařídit, detektive.

23
00:03:08,615 --> 00:03:10,999
Protože je víkend,

........