1
00:00:04,065 --> 00:00:10,548
přeložil iqtiqe
2
00:00:15,371 --> 00:00:17,072
<i>Dámy a pánové,</i>
3
00:00:17,106 --> 00:00:20,274
<i>přichází Jim Jefferies.</i>
4
00:00:34,757 --> 00:00:36,358
Nazdar.
5
00:00:36,564 --> 00:00:38,152
Jak se máte?
6
00:00:41,963 --> 00:00:44,237
To je krásnej úvod!
7
00:00:45,595 --> 00:00:47,489
Jmenuju se Jim a jsem z Austrálie,
8
00:00:47,489 --> 00:00:50,814
ale posledních sedm osm
let jsem žil v Británii,
9
00:00:50,894 --> 00:00:54,103
a teď jsem se přestěhoval do Ameriky,
což je pro mě velkej krok.
10
00:00:54,183 --> 00:00:58,294
Rozešel jsem se kvůli tomu s přítelkyní,
se kterou jsem chodil asi 5 let.
11
00:00:58,374 --> 00:01:01,627
Asi bylo nejlepší,
když jsme šli každej svou cestou.
12
00:01:01,707 --> 00:01:04,200
Já se sem přišel živit jako bavič
13
00:01:04,428 --> 00:01:07,852
a ona chtěla radši zůstat
v Anglii a šukat jinýho.
14
00:01:11,518 --> 00:01:13,570
A vyšlo to celkem dobře.
15
00:01:14,756 --> 00:01:16,387
Aspoň jí.
16
00:01:17,208 --> 00:01:18,928
A mýmu bráchovi.
17
00:01:21,598 --> 00:01:26,747
Do Austrálie moc často nejezdím,
ale za pár týdnů tam pojedu.
18
00:01:28,472 --> 00:01:31,666
Kdykoli tam jsem,
zajdu za svým doktorem.
19
00:01:31,746 --> 00:01:34,658
Léčí mě celej život a fakt mu věřím.
20
00:01:34,878 --> 00:01:37,853
Můj doktor v Londýně
stojí úplně za hovno.
21
00:01:38,057 --> 00:01:42,399
Posledně v Austrálii na prohlídce
mi změřil tlak a povídá:
22
00:01:42,479 --> 00:01:45,978
Jime, máš fakt vysokej tlak,
měl bys na něj brát prášky.
23
00:01:46,098 --> 00:01:47,840
........