1
00:00:07,623 --> 00:00:14,628
DRÁKULA: NEZNÁMÁ LEGENDA

2
00:00:14,653 --> 00:00:17,520
Přeložil: Bac
Korekce: Clear

3
00:00:17,545 --> 00:00:20,445
www.neXtWeek.cz

4
00:00:20,470 --> 00:00:24,025
<i>Léta páně 1442</i>

5
00:00:25,790 --> 00:00:29,898
<i>zotročil turecký sultán
1000 chlapců z Transylvánie,</i>

6
00:00:30,708 --> 00:00:32,700
<i>aby doplnil své řady.</i>

7
00:00:36,030 --> 00:00:39,189
<i>Tito dětští otroci
byli bez milosti mláceni.</i>

8
00:00:41,231 --> 00:00:43,683
<i>Cvičení tak, aby zabíjeli bez váhání</i>

9
00:00:44,330 --> 00:00:46,326
<i>a aby dychtili po krvi těch,</i>

10
00:00:46,370 --> 00:00:49,670
<i>kteří se Turkům postaví.</i>

11
00:00:56,770 --> 00:01:00,750
<i>Z těchto mladých chlapců
se stal jeden válečníkem.</i>

12
00:01:00,925 --> 00:01:05,382
<i>Byl tak divoký,
že se rozutekla celá armáda hned,</i>

13
00:01:05,930 --> 00:01:07,782
<i>jak zaslechli jeho jméno.</i>

14
00:01:10,991 --> 00:01:16,488
<i>Vlad Napichovač, syn draka.</i>

15
00:01:19,802 --> 00:01:22,068
<i>Znechucen svými ohavnými činy,</i>

16
00:01:22,483 --> 00:01:25,083
<i>pohřbil Vlad svou minulost</i>

17
00:01:25,324 --> 00:01:28,354
<i>a navrátil se do Transylvánie,
aby vládl v míru.</i>

18
00:01:29,264 --> 00:01:31,790
<i>Jeho poddaní ho oslovovali princi,</i>

19
00:01:32,064 --> 00:01:34,494
<i>já jsem mu říkal otče.</i>

20
00:01:35,230 --> 00:01:37,452
<i>Ale svět ho zná jako</i>

21
00:01:39,430 --> 00:01:40,827
<i>Drákulu.</i>

22
00:01:58,686 --> 00:02:00,226
Nechal jsem to tam,

23
00:02:01,078 --> 00:02:02,658
kde jsem to našel.

24
00:02:05,984 --> 00:02:07,524
........