1
00:00:22,322 --> 00:00:24,522
Začíná to pro tebe být chaotické.

2
00:00:26,393 --> 00:00:28,493
Připravuju se na odchod do důchodu.

3
00:00:28,495 --> 00:00:31,229
Začnu pečovat o svůj vzhled.

4
00:00:31,231 --> 00:00:33,865
Přemýšlím,
že se stanu instalatérem.

5
00:00:33,867 --> 00:00:35,500
nebo budu hlídat ovce,
nebo tak něco.

6
00:00:35,502 --> 00:00:37,468
Nebudeš hlídat ovce, Abrahame.

7
00:00:37,470 --> 00:00:39,037
Soustřeď se na svůj cíl.

8
00:00:39,039 --> 00:00:41,506
Zatracená pravda.

9
00:00:41,508 --> 00:00:43,975
To je moje holka.

10
00:00:43,977 --> 00:00:47,879
Možná ti dovolím,
abys mě oholila

11
00:00:47,881 --> 00:00:49,447
do hladka jako delfína.

12
00:00:49,449 --> 00:00:51,983
Dneska tě ostříhám.

13
00:00:51,985 --> 00:00:53,117
Ano, madam.

14
00:00:53,119 --> 00:00:57,188
Hej, možná by tě mohla Rosita trošku
přistřihnout, když už v tom bude.

15
00:00:57,190 --> 00:01:00,892
Tohle už začíná být trochu pozadu.

16
00:01:00,894 --> 00:01:03,862
Nebo je to tvůj zdroj síly?

17
00:01:03,864 --> 00:01:06,998
V dohledné době se
nechystám zabít lva.

18
00:01:07,000 --> 00:01:08,566
Nevsázel bych na sebe,

19
00:01:08,568 --> 00:01:11,169
že zabiju tisíc
nevzdělanců čelistí osla.

20
00:01:11,171 --> 00:01:15,540
Takže se budeš soustředit
jen na záchranu světa, jo?

21
00:01:15,542 --> 00:01:18,009
Jo.

22
00:01:19,179 --> 00:01:20,879
Co je?

23
00:01:20,881 --> 00:01:24,415
- Včerejší noc?
- Ne.

........