1
00:00:22,322 --> 00:00:24,522
Začíná to pro tebe být chaotické.
2
00:00:26,393 --> 00:00:28,493
Připravuju se na odchod do důchodu.
3
00:00:28,495 --> 00:00:31,229
Začnu pečovat o svůj vzhled.
4
00:00:31,231 --> 00:00:33,865
Přemýšlím,
že se stanu instalatérem.
5
00:00:33,867 --> 00:00:35,500
nebo budu hlídat ovce,
nebo tak něco.
6
00:00:35,502 --> 00:00:37,468
Nebudeš hlídat ovce, Abrahame.
7
00:00:37,470 --> 00:00:39,037
Soustřeď se na svůj cíl.
8
00:00:39,039 --> 00:00:41,506
Zatracená pravda.
9
00:00:41,508 --> 00:00:43,975
To je moje holka.
10
00:00:43,977 --> 00:00:47,879
Možná ti dovolím,
abys mě oholila
11
00:00:47,881 --> 00:00:49,447
do hladka jako delfína.
12
00:00:49,449 --> 00:00:51,983
Dneska tě ostříhám.
13
00:00:51,985 --> 00:00:53,117
Ano, madam.
14
00:00:53,119 --> 00:00:57,188
Hej, možná by tě mohla Rosita trošku
přistřihnout, když už v tom bude.
15
00:00:57,190 --> 00:01:00,892
Tohle už začíná být trochu pozadu.
16
00:01:00,894 --> 00:01:03,862
Nebo je to tvůj zdroj síly?
17
00:01:03,864 --> 00:01:06,998
V dohledné době se
nechystám zabít lva.
18
00:01:07,000 --> 00:01:08,566
Nevsázel bych na sebe,
19
00:01:08,568 --> 00:01:11,169
že zabiju tisíc
nevzdělanců čelistí osla.
20
00:01:11,171 --> 00:01:15,540
Takže se budeš soustředit
jen na záchranu světa, jo?
21
00:01:15,542 --> 00:01:18,009
Jo.
22
00:01:19,179 --> 00:01:20,879
Co je?
23
00:01:20,881 --> 00:01:24,415
- Včerejší noc?
- Ne.
........