[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Gegege
Scroll Position: 189
Active Line: 219

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.63,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Dobrý den!\N- Vítej!
Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:09.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kde je Aiko?
Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:12.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Požádala jsem sousedku, aby se o ni postarala. Mám dost na zařizování.
Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:16.98,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Měla jsi ji donést k nám, my bychom se o ni postaraly!
Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:19.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kdykoliv se o ni postaráme. Tady je mandarinka. Je sladká!
Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:22.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:26.99,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Mimochodem co by bylo dobré jako suvenýr z Tokia?
Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:28.74,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kam jedeš?
Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:31.07,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Beru Aiko k našim.
Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.81,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vrací se domů poprvé od doby,
Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:38.89,Gegege's default,,0000,0000,0000,,co se před třemi a půl lety vdala.
Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:58.86,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pane Tomito?
Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:02.48,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Já to věděla!
Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem Muraiova…
Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:06.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem žena Mizuki Šigerua.
Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:09.28,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Žena Mizukiho?!
Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:17.97,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:17.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:31.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:37.39,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:42.50,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:52.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:58.79,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:05.72,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:15.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:22.43,Gegege's default,,0000,0000,0000,,První návrat domů\N74. díl
Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:17.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,200)}Časoval: \NKheemo
Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:17.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,250)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:25.60,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nečekal jsem, že vás potkám na takovém místě!
Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:28.99,Gegege's default,,0000,0000,0000,,No nic…
Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.23,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Stydím se.
Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:33.25,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co to je?
Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:35.25,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Ježkovy oči!\N- Hideko, jsi v pořádku?
Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:39.15,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Jsem!\N- Jsou tu zase. Jako vždycky…
Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:45.76,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Copak byste dneska chtěli?
Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:47.76,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Přišli jsme rozdat tohle
Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:51.84,Gegege's default,,0000,0000,0000,,lidem, kteří chodí okolo.
Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:55.02,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co je to?
Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:57.31,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Rozdávat to před naší půjčovnou
Dialogue: 0,0:02:57.31,0:03:00.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,by pro nás bylo špatné.
Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:05.44,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Chceme, abyste přestali půjčovat ty bezcenné mangy.
Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:09.36,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jen to naruší naše děti a nevyrostou tak ve slušné lidi.
Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:12.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Také je to hanba pro Japonsko!
Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:14.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To přece…!
Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:18.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Budeme bojovat až do konce, dokud se těch nevkusných mang nezbavíme.
Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:21.72,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Zbavte se nevkusných mang!
Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:24.05,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ochraňte naše děti před nebezpečnými mangami!
Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:26.79,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Hele! Co to tady melete?!
Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:30.61,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jak nevkusné?! Že kvůli nim děti nevyrostou ve slušné lidi?!
Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:32.91,Gegege's default,,0000,0000,0000,,O mangách nevíte ani co by za nehet vešlo!
Dialogue: 0,0:03:32.91,0:03:34.12,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kdo jste?!
Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.04,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nedívejte se na mangu svrchu!
Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.53,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co to děláte?!
Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:42.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Když jsem tak narazil na vaši ženu,
Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.92,Gegege's default,,0000,0000,0000,,říkal jsem si, že uteču,
Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.58,Gegege's default,,0000,0000,0000,,ale, pane Mizuki, já
Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.89,Gegege's default,,0000,0000,0000,,se rozhodl za vámi jít.
Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:54.39,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Šel jsem kolem půjčovny mang
Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:58.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,a bylo to takové nostalgické.
Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.80,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Četl jsem to! Chlapce Akumu.
Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.84,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Je to dobrý!
Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.85,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Prosím.\N- Děkuju.
Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:21.66,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Takže… co se stalo od té doby…
Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.00,Gegege's default,,0000,0000,0000,,No… hodně věcí…
Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:29.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Víte, že jsem se také musel schovávat před výběrčími dluhů?
Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:34.82,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pracuju jako knihvazač v malé společnosti
Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,v Gotandě.
Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:41.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Každý den pracuji s papírem,
Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,a tak mi
Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,zdrsněly ruce.
Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:48.72,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ale i tak je to mnohem zajímavější práce než ostatní,
Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:51.49,Gegege's default,,0000,0000,0000,,protože je to práce týkající se knih.
........