1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
Prešli ste prvým testom.

2
00:00:03,003 --> 00:00:06,006
Keď začneme,
nebude cesty späť. Rozumiete?

3
00:00:06,131 --> 00:00:07,633
Nasledujte ma!
Ideme!

4
00:00:18,486 --> 00:00:20,988
Hera, nebali by sme,
no strieľať tiež?

5
00:00:21,039 --> 00:00:23,157
Ostaňte kľudní.
Je to súčasť plánu.

6
00:00:26,127 --> 00:00:28,996
Je plánom tiež,
nechať sa zostreliť?

7
00:00:29,047 --> 00:00:31,248
Pretože ak áno,
plán vychádza dokonalo.

8
00:00:31,299 --> 00:00:33,167
Ezra, predsa ma poznáš.

9
00:00:40,091 --> 00:00:44,094
Žiaden pilot Impéria
ma nepredbehne.

10
00:00:44,096 --> 00:00:47,264
Jasne. Čo keby si ma
naučila nejaké tie tvoje pohyby?

11
00:00:47,266 --> 00:00:50,067
Ty? Pilotovať moju loď?

12
00:00:50,101 --> 00:00:52,269
Ja neviem, Ezra.
Myslíš, že si pripravený?

13
00:00:55,907 --> 00:00:57,828
Nie som. Nie som!

14
00:01:00,481 --> 00:01:03,168
<b>STAR WARS POVSTALCI
"Out of Darkness"</b>

15
00:01:16,685 --> 00:01:19,637
Zdá sa, že sme sa
dostali do ďalšieho problému.

16
00:01:19,688 --> 00:01:22,857
Priznávam, že je to trochu
horšie ako náš informátor hovoril.

17
00:01:22,891 --> 00:01:24,892
Áno, to sa stáva
poslednú dobu často.

18
00:01:24,894 --> 00:01:27,561
Môžem sa opýtať,
odkiaľ sme mali informácie?

19
00:01:27,563 --> 00:01:29,860
Opýtať sa môžeš.

20
00:01:33,735 --> 00:01:35,486
Prepáč. Nerád vyrušujem,

21
00:01:35,537 --> 00:01:37,872
ale mohli by sme sa trochu
viac sústrediť na nezomieranie.

22
........