1
00:00:08,424 --> 00:00:10,924
<i>Pro New Orleans to byly šťastné časy,</i>
2
00:00:10,954 --> 00:00:15,057
<i>nebe bylo jasné,
alkohol tekl proudem, ale pak...</i>
3
00:00:15,087 --> 00:00:16,864
<i>se něco změnilo.</i>
4
00:00:19,910 --> 00:00:22,368
<i>Poté, co Původní upír Klaus Mikaelson</i>
5
00:00:22,398 --> 00:00:24,905
<i>svého bratra probudil
z 80letého spánku,</i>
6
00:00:25,136 --> 00:00:27,552
<i>stíhala město kletba za kletbou.</i>
7
00:00:27,582 --> 00:00:30,576
<i>Válečné ohrožení,
dýmějový mor,</i>
8
00:00:30,606 --> 00:00:34,005
<i>válka zuřila mezi dvěma
frakcemi čarodějnic...</i>
9
00:00:34,468 --> 00:00:36,468
<i>Těmi na Klausově straně</i>
10
00:00:36,710 --> 00:00:39,141
<i>a těmi z nás,
kdo se přiklonili k někomu jinému.</i>
11
00:00:58,364 --> 00:01:01,725
Alespoň jednou, Kole Mikaelsone,
jste mě mohl přivítat jako džentlmen.
12
00:01:01,755 --> 00:01:04,767
Pokud sháníš džentlmena,
Mary Alice Claire,
13
00:01:04,797 --> 00:01:08,187
obávám se,
že máš špatného Mikaelsona.
14
00:01:13,330 --> 00:01:17,746
Kde je Astrid?
Na lekce potřebuji dvě čarodějky.
15
00:01:17,776 --> 00:01:21,049
Myslí si, že ti nemůže důvěřovat.
Všechny jsme slyšely příběhy
16
00:01:21,079 --> 00:01:23,082
o tom, jak čarodějky využiješ
a pak se jich zbavíš.
17
00:01:23,112 --> 00:01:26,662
Lži.
Které šíří má podlá rodina, lásko.
18
00:01:26,692 --> 00:01:28,200
Chovám k čarodějkám úctu.
19
00:01:28,230 --> 00:01:30,066
Víš, že díky Klausovi
budete všechny mrtvé.
20
00:01:30,096 --> 00:01:33,829
Tohle bude země upírů, nechceš
snad všechny udržet v bezpečí,
21
00:01:33,859 --> 00:01:36,480
pro budoucí generace Clairů?
22
00:01:36,510 --> 00:01:40,655
........