1
00:00:03,237 --> 00:00:05,914
Tak už vím, co budu dělat na narozky.

2
00:00:05,914 --> 00:00:07,636
Právě jsem mluvil s Nicki.

3
00:00:07,636 --> 00:00:12,228
Přijede, a ne, že bych vás
chtěl zatěžovat přílišnými detaily,

4
00:00:12,228 --> 00:00:15,709
ale bude to zahrnovat
kostým nemravné sestřičky.

5
00:00:16,381 --> 00:00:18,629
Super. A co si oblečena ona?

6
00:00:19,832 --> 00:00:22,655
Ač tomu nechceš věřit,
já jsem v posteli dost dobrý.

7
00:00:22,655 --> 00:00:25,369
S Nicki jsme si totiž udělali
jeden z těch milostných dotazníků

8
00:00:25,369 --> 00:00:27,201
z magazínu, které Nicki tak ráda čte.

9
00:00:27,201 --> 00:00:28,549
Vyšlo mi devět.

10
00:00:28,549 --> 00:00:32,003
Sedm byl průměr a jedenáct znalec.

11
00:00:34,354 --> 00:00:37,409
Shelly si podobný dotazník
dělal minulý týden,

12
00:00:37,409 --> 00:00:39,490
ale náhodou odpovídal
na otázky pro ženy.

13
00:00:39,490 --> 00:00:42,565
Ukázalo se, že má ženská
verze je fakt nadržená.

14
00:00:45,907 --> 00:00:48,725
Každopádně, Nicki přijede

15
00:00:48,725 --> 00:00:54,339
a mě napadlo, že bychom zavřeli bar
a zapili to s mou opravdovou rodinou. S vámi.

16
00:00:54,339 --> 00:00:55,208
Ale žádné dárky.

17
00:00:55,208 --> 00:00:58,070
Tak to mi spadl kámen ze srdce,
protože tobě se těžko něco kupuje.

18
00:00:58,070 --> 00:00:59,497
Ty už prostě máš úplně všecky nesmysly.

19
00:01:07,299 --> 00:01:08,888
- Bílé víno, Les?
- To si piš.

20
00:01:09,963 --> 00:01:14,826
Koukám, že v Detroitu
ještě zbyla cenná nemovitost.

21
00:01:14,826 --> 00:01:17,646
Protože má úžasný výhled.

22
00:01:18,009 --> 00:01:19,660
Promiňte, s kým z nás to mluvíte?

23
........