1
00:00:10,698 --> 00:00:12,398
Je tu veľká tma.

2
00:00:12,400 --> 00:00:14,000
Nič nevidím.

3
00:00:14,002 --> 00:00:16,435
Choď ďalej.

4
00:00:16,437 --> 00:00:17,970
Šibe ti?

5
00:00:17,972 --> 00:00:20,873
Starý Hawkins uvidí
svetlo v garáži,

6
00:00:20,875 --> 00:00:23,709
zavolá políciu
a budeme mať záznam.

7
00:00:23,711 --> 00:00:25,845
Ako môže uvidieť svetlo cez múr?

8
00:00:25,847 --> 00:00:27,880
Okrem toho, vieš
koľko video hier

9
00:00:27,882 --> 00:00:30,416
si môžeme kúpiť za
jednu mincu z pokladu?

10
00:00:34,022 --> 00:00:35,087

11
00:00:35,089 --> 00:00:37,990
Vojenské veci.

12
00:00:40,128 --> 00:00:41,193
Nechytaj to!

13
00:00:41,195 --> 00:00:42,562
Môžeš z toho chytiť vši!

14
00:00:48,870 --> 00:00:50,903
Čo je to?

15
00:00:59,914 --> 00:01:03,015
Zabíja tu ľudí.

16
00:01:03,017 --> 00:01:05,184
Nie, to je on.

17
00:01:05,186 --> 00:01:08,220
To je starý Hawkins.

18
00:01:09,638 --> 00:01:13,638
NCIS 12x07
The Searchers
Vysielané 11.10. 2014

19
00:01:13,662 --> 00:01:20,162
== Preklad a korekcia, NCISSG komando. ==
== www.ncis-fan.sk ==

20
00:01:20,186 --> 00:01:38,238


21
00:01:41,089 --> 00:01:42,622
Prenasledoval ma asi dva bloky.

22
00:01:42,624 --> 00:01:44,223
Nemohol som mu zabuchnúť
dvere pred nosom.

23
00:01:44,225 --> 00:01:46,125
Nevedel som, že máš rád mačky.

24
........