1
00:00:01,531 --> 00:00:04,611
Měla jsi velké štěstí,
že ti pomohl ten transgender.

2
00:00:04,627 --> 00:00:06,907
- Jmenuje se Maxine.
- Jsi v pořádku?

3
00:00:06,983 --> 00:00:09,783
- Děkuju ti za pomoc.
- Batesovo zboží není takové, jaké z něj dělá.

4
00:00:09,823 --> 00:00:13,643
Chystá se dodávka špatné várky
materiálu zvaného Pink Dragon.

5
00:00:13,713 --> 00:00:15,713
- Co chceš?
- Dávku.

6
00:00:15,753 --> 00:00:17,753
Smažky se nikdy nezmění.

7
00:00:17,793 --> 00:00:22,308
Mluvíš o těch ženách jako o jedné
rodině, a potom do nich nacpeš ty sračky.

8
00:00:22,308 --> 00:00:23,798
Aaaghh!

9
00:00:23,805 --> 00:00:26,805
Tohle není fér.
Já jsem tu ta oběť

10
00:00:27,102 --> 00:00:29,622
- Kdo to je?
- Vera mi toho o Vás tolik řekla

11
00:00:29,662 --> 00:00:31,862
Slečna Fergusonová nám donesla
nějakou večeři.

12
00:00:31,902 --> 00:00:34,822
To bude určitě něco pořádného,
ne jako ty blafy, kterými mě krmíš.

13
00:00:36,873 --> 00:00:38,573
Pitomče

14
00:00:38,619 --> 00:00:42,899
Dostane minimálně dalších sedm let.
Takhle se staráš o svoje přátele?

15
00:00:43,312 --> 00:00:45,312
Hlásím černý kód na H4.

16
00:00:45,592 --> 00:00:48,312
To je ta samá růžová sračka,
co jsem zabavil na H2.

17
00:00:48,353 --> 00:00:51,513
No, očividně jste ji nenašel všechnu.

18
00:00:52,521 --> 00:01:37,302
Z anglických titulků a odposlechu přeložili
MBO#10 a Jindrovec

19
00:02:04,204 --> 00:02:06,204
Musí se na to podívat.

20
00:02:07,684 --> 00:02:10,804
Měla jsem s těmito vězni dohodu
a oni ji porušili.

21
00:02:10,844 --> 00:02:14,164
Trestáte všechny za
skutky jednoho či dvou.

22
........