1
00:03:15,679 --> 00:03:18,014
Jdu na ryby.
2
00:03:42,497 --> 00:03:47,668
Osamělý mlhový roh dál zní...
3
00:04:39,429 --> 00:04:41,931
Bože...
4
00:04:43,725 --> 00:04:45,101
Lucy?
5
00:04:45,268 --> 00:04:50,231
Lucy, tady je Pete Martell.
Lucy, přepoj mě na Harryho.
6
00:04:50,565 --> 00:04:52,441
Šerife,
volá Pete Martell z pily.
7
00:04:53,068 --> 00:04:57,113
Přepojím vám ho na telefon
na stolku u červené židle.
8
00:04:57,280 --> 00:04:59,782
Té červené co stojí proti zdi.
9
00:05:00,283 --> 00:05:02,910
Stolek stojí hned vedle a je na něm lampička.
10
00:05:03,078 --> 00:05:05,287
Ta lampička, co jsme jí
přendali z rohu.
11
00:05:05,706 --> 00:05:09,750
Telefon je černý,
ten hnědý neberte!
12
00:05:13,630 --> 00:05:14,964
Dobré ráno. Copak je?
13
00:05:15,716 --> 00:05:18,175
Je mrtvá.
14
00:05:18,343 --> 00:05:20,302
A zabalená do igelitu.
15
00:05:20,470 --> 00:05:23,723
Počkej, pomalu.
Řekni mi to znova.
16
00:05:24,307 --> 00:05:26,434
Kde?
17
00:05:27,060 --> 00:05:30,312
Zůstaň tam, už jsem na cestě.
18
00:05:35,986 --> 00:05:37,278
Sežeňte doktora Haywarda.
19
00:05:37,446 --> 00:05:39,113
Ať za mnou přijde k Packardově pile,
20
00:05:39,281 --> 00:05:40,531
je to v doku hned pod přehradou.
21
00:05:40,699 --> 00:05:44,034
A Andyho upozorněte,
že už tam na něho čekám.
22
00:05:44,202 --> 00:05:47,246
- Co se stalo?
- Našla se mrtvola.
23
00:05:47,414 --> 00:05:52,710
Lucy, jazyk za zuby.
Nikomu o tom ani slovo.
........