1
00:03:15,679 --> 00:03:18,014
Jdu na ryby.

2
00:03:42,497 --> 00:03:47,668
Osamělý mlhový roh dál zní...

3
00:04:39,429 --> 00:04:41,931
Bože...

4
00:04:43,725 --> 00:04:45,101
Lucy?

5
00:04:45,268 --> 00:04:50,231
Lucy, tady je Pete Martell.
Lucy, přepoj mě na Harryho.

6
00:04:50,565 --> 00:04:52,441
Šerife,
volá Pete Martell z pily.

7
00:04:53,068 --> 00:04:57,113
Přepojím vám ho na telefon
na stolku u červené židle.

8
00:04:57,280 --> 00:04:59,782
Té červené co stojí proti zdi.

9
00:05:00,283 --> 00:05:02,910
Stolek stojí hned vedle a je na něm lampička.

10
00:05:03,078 --> 00:05:05,287
Ta lampička, co jsme jí
přendali z rohu.

11
00:05:05,706 --> 00:05:09,750
Telefon je černý,
ten hnědý neberte!

12
00:05:13,630 --> 00:05:14,964
Dobré ráno. Copak je?

13
00:05:15,716 --> 00:05:18,175
Je mrtvá.

14
00:05:18,343 --> 00:05:20,302
A zabalená do igelitu.

15
00:05:20,470 --> 00:05:23,723
Počkej, pomalu.
Řekni mi to znova.

16
00:05:24,307 --> 00:05:26,434
Kde?

17
00:05:27,060 --> 00:05:30,312
Zůstaň tam, už jsem na cestě.

18
00:05:35,986 --> 00:05:37,278
Sežeňte doktora Haywarda.

19
00:05:37,446 --> 00:05:39,113
Ať za mnou přijde k Packardově pile,

20
00:05:39,281 --> 00:05:40,531
je to v doku hned pod přehradou.

21
00:05:40,699 --> 00:05:44,034
A Andyho upozorněte,
že už tam na něho čekám.

22
00:05:44,202 --> 00:05:47,246
- Co se stalo?
- Našla se mrtvola.

23
00:05:47,414 --> 00:05:52,710
Lucy, jazyk za zuby.
Nikomu o tom ani slovo.
........