1
00:00:20,352 --> 00:00:23,471
<i>Říká se,
že život nedává druhou šanci.</i>

2
00:00:26,692 --> 00:00:28,252
<i>Ale my ano.</i>

3
00:00:31,336 --> 00:00:32,854
<i>Chirurgové můžou.</i>

4
00:00:32,900 --> 00:00:34,998
- Ahoj. Pohotovost?
- Jo.

5
00:00:35,377 --> 00:00:38,657
- Omlouvám se za včerejšek.
- Netrap se. - Jsi naštvaná.

6
00:00:38,707 --> 00:00:42,708
- Ztratili jsme pojem o čase.
- Nic se nestalo. Zapomeň na to.

7
00:00:42,828 --> 00:00:44,892
<i>Zlomíte si nohu, my vám ji srovnáme.</i>

8
00:00:44,972 --> 00:00:49,071
<i>Krvácíte, my to zastavíme.
Máte zástavu, my vás resuscitujeme.</i>

9
00:00:49,184 --> 00:00:51,948
- Rozhodla jste se?
- Ne. Vůbec jsem nespala.

10
00:00:52,068 --> 00:00:53,569
To byla fůra času.

11
00:00:53,669 --> 00:00:58,207
Nemůžete vytáhnout jobovku s nádorem
a chtít po mně okamžité rozhodnutí.

12
00:00:58,327 --> 00:01:01,778
- Musím vědět víc.
- Víte všechno, co potřebujete.

13
00:01:01,858 --> 00:01:03,541
Výborně. Na co ty prášky?

14
00:01:03,669 --> 00:01:05,242
Začínám mít migrénu.

15
00:01:05,342 --> 00:01:07,862
- A moc tomu nepomáháte.
- Přesně o tomhle mluvím.

16
00:01:07,942 --> 00:01:11,235
Je to jen migréna, nebo nádor?
Jaký nádor? Co to znamená?

17
00:01:11,315 --> 00:01:13,247
Nebudete mít během operace třes?

18
00:01:13,348 --> 00:01:15,736
Nezačnete mumlat během
vysvětlování postupu?

19
00:01:15,816 --> 00:01:18,519
- Musím vědět víc!
- Víc vám nepovím.

20
00:01:19,051 --> 00:01:22,137
Samozřejmě,
že nijak neohrozím své pacienty.

21
00:01:22,297 --> 00:01:24,755
Svůj problém řeším zodpovědně,

22
00:01:24,835 --> 00:01:28,828
ale je to můj problém
........