1
00:01:01,920 --> 00:01:03,763
Na stranu, na stranu!
2
00:01:09,200 --> 00:01:10,264
Hassane!
5
00:01:24,040 --> 00:01:25,087
Hassane!
6
00:01:25,160 --> 00:01:26,685
Pojď!
7
00:01:38,760 --> 00:01:39,921
Počkej, počkej.
8
00:01:40,000 --> 00:01:42,526
Vezmu si to celé!
Vezmu si to celé!
14
00:02:02,520 --> 00:02:06,248
- <i>Jméno?</i>
- <i>Hassan Iqbal Kadam.</i>
16
00:02:06,400 --> 00:02:09,530
- <i>Datum narození?</i>
- <i>5. července 1990.</i>
18
00:02:09,720 --> 00:02:13,209
- <i>Místo narození?</i>
- <i>Narodil jsem se v Mumbaji, v Indii.</i>
21
00:02:14,800 --> 00:02:16,609
Prodáno!
22
00:02:18,880 --> 00:02:20,564
Chlapci, který se vyzná.
23
00:02:29,080 --> 00:02:30,730
<i>Povolání?</i>
24
00:02:31,600 --> 00:02:33,170
Jsem kuchař.
25
00:02:33,440 --> 00:02:35,408
Myslíš tím, že pomáháš v kuchyni.
26
00:02:36,320 --> 00:02:38,402
Ne, jsem kuchař.
27
00:02:43,320 --> 00:02:46,608
<i>Má rodina měla restaurace v Indii po spoustu let.</i>
28
00:02:48,120 --> 00:02:49,770
<i>Můj pradědeček</i>
29
00:02:49,800 --> 00:02:52,531
<i>krmil vojáky za doby Britské Indie.</i>
30
00:02:54,840 --> 00:02:57,969
<i>A teď zkoušíme štěstí v Evropě.</i>
31
00:03:00,080 --> 00:03:01,605
<i>Já a má rodina.</i>
32
00:03:04,520 --> 00:03:06,320
A to plánujete zůstat v Evropě
33
00:03:06,440 --> 00:03:07,771
jako kuchař?
34
00:03:08,320 --> 00:03:09,651
Ano.
35
00:03:10,120 --> 00:03:11,610
Máte kvalifikaci?
........