1
00:00:03,795 --> 00:00:06,507
Kruci! Nechce se mi čekat.

2
00:00:06,548 --> 00:00:08,842
Dobře, tak na co zajdeme?
Thajské jídlo?

3
00:00:08,884 --> 00:00:11,512
Mám ráda thajské jídlo,
ale nemám na něj chuť.

4
00:00:11,553 --> 00:00:13,180
A co jít do Pink's (fastfood)?
Pink's?

5
00:00:13,222 --> 00:00:14,598
To jsme snad turisti?

6
00:00:14,640 --> 00:00:16,475
To už můžeme jít zrovna
do Planet Hollywood.

7
00:00:16,517 --> 00:00:17,559
Fajn, to jsem si zasloužila.

8
00:00:17,601 --> 00:00:18,936
Takže... Co budeme dělat?

9
00:00:18,977 --> 00:00:20,729
Já nevím, nechám to na tobě.

10
00:00:20,771 --> 00:00:22,648
Půjdu kamkoliv chceš.

11
00:00:22,689 --> 00:00:24,107
- Umírám hlady.
- Oh, bože!

12
00:00:24,149 --> 00:00:25,400
Možná by ses měl dívat, kam...

13
00:00:25,442 --> 00:00:27,402
Zrovna si shodila moje
fazolové burrito!

14
00:00:27,444 --> 00:00:29,279
Dívej se kam jdeš, krávo!

15
00:00:30,489 --> 00:00:34,284
- Jak jsi jí to nazval?
- Řekl jsem jí krávo, debile!

16
00:00:35,536 --> 00:00:37,913
<i> Andrew umí ve sporech chodit.</i>

17
00:00:37,955 --> 00:00:40,499
<i> Po tom, co mu zemřela mamka,
měl problémy ovládat vztek.</i>

18
00:00:40,541 --> 00:00:43,502
<i>Tomuhle pohybu říká "Létající opice."</i>

19
00:00:43,544 --> 00:00:46,505
<i>Takže mu Andrewův otec našel
místo, kde svůj vztek vybít.</i>

20
00:00:48,423 --> 00:00:50,384
<i>Právě teď ale Andrewa zajímalo,</i>

21
00:00:50,425 --> 00:00:52,386
<i>jestli by Zelda radši drsňáka nebo...</i>

22
00:00:52,427 --> 00:00:54,054
Poslouchej mě!

23
00:00:54,096 --> 00:00:56,765
Nech mě ti říct, proč jsi
........