1
00: 02: 18,888 --> 00: 02: 20,890
- Dobré ráno, slečno MacDaidová.
- Dobré ráno.
2
00: 02: 20,890 --> 00: 02: 23,510
- Dobré ráno, Rámo.
- Dobré ráno.
3
00: 02: 23,510 --> 00: 02: 25,512
Co je to - cvičíte
střelbu na cíl?
4
00: 02: 25,512 --> 00: 02: 27,514
Kdybych to nedělal, nezůstaly
by mi žádné květiny.
5
00: 02: 27,514 --> 00: 02: 29,516
Co se stavit na drink -
nebo snad šálek čaje?
6
00: 02: 29,516 --> 00: 02: 31,518
To je lákavé, pane Ransome,
7
00: 02: 31,518 --> 00: 02: 33,319
ale čekají mě v nemocnici.
8
00: 02: 33,319 --> 00: 02: 36,656
Jinými slovy, některý z mých pacientů
by se prostě rozhodl zemřít ...
9
00: 02: 36,656 --> 00: 02: 38,658
kdyby na něj slečna MacDaidová
nedohlížela každou hodinu ...
10
00: 02: 39,159 --> 00: 02: 40,660
z těch čtyřiadvaceti, kdy neustále
pracuje.
11
00: 02: 41,161 --> 00: 02: 43,496
Tak dobrá, ale příště už nebudu
brát "Ne" jako odpověď.
12
00: 02: 43,496 --> 00: 02: 47,584
Beru vás za slovo. Zkuste přesvědčit
majora Saftiho, aby si odpočinul.
13
00: 02: 52,872 --> 00: 02: 54,874
Je to skvělá žena.
14
00: 02: 54,874 --> 00: 02: 57,377
Ano, žádná jiná tu není jako ona.
15
00: 02: 59,879 --> 00: 03: 01,881
V Indii existuje ještě jedna záhada,
16
00: 03: 01,881 --> 00: 03: 04,384
- ... které nikdy neporozumím.
- A to je...?
17
00: 03: 04,384 --> 00: 03: 06,219
Támhle to hudlající kvarteto.
18
00: 03: 09,973 --> 00: 03: 12,775
Vypadá to, že jsou němí a hluší...
19
00: 03: 12,775 --> 00: 03: 14,777
ale velmi dobře vím,
že zítra ráno ...
20
00: 03: 14,777 --> 00: 03: 17,780
o mém nejniternějším tajemství
bude mluvit celý Ranchipur.
21
00: 03: 17,780 --> 00: 03: 19,649
Ovšem, vy nemáte co skrývat.
22
00: 03: 20,149 --> 00: 03: 23,152
........