1
00:00:11,887 --> 00:00:15,140
HBO uvádí

2
00:01:23,709 --> 00:01:28,005
MILDRED PIERCEOVÁ

3
00:01:40,309 --> 00:01:42,519
5. ČÁST

4
00:01:51,195 --> 00:01:56,491
Objednat studio na 9:00 hodin.
Ne 9:30, ne na 10:00.

5
00:02:09,588 --> 00:02:12,841
-Pane Treviso?
-Ano? My se známe?

6
00:02:13,509 --> 00:02:17,721
Nechtěla jsem vás vylekat, promiňte.
Já jsem Pierceová. Už jsme se viděli.

7
00:02:18,555 --> 00:02:22,184
Má dcera, Veda, u vás teď,
myslím, studuje zpěv.

8
00:02:24,353 --> 00:02:25,938
Aha. No a?

9
00:02:29,191 --> 00:02:33,195
Z důvodů, jež zná jen ona,
pane Treviso,

10
00:02:34,071 --> 00:02:37,241
si nyní Veda zvolila žít
nezávisle na mně.

11
00:02:37,574 --> 00:02:40,744
Ovšem byla jsem to já, kdo
podporoval její vzdělání od počátků,

12
00:02:40,869 --> 00:02:43,580
i když nyní volí život beze mne,

13
00:02:43,789 --> 00:02:47,000
cítím za její hudební vzdělání
nadále zodpovědnost.

14
00:02:48,085 --> 00:02:50,546
Tak, od nynějška, pane Treviso,

15
00:02:51,338 --> 00:02:54,216
posílejte všechny její účty
přímo mně.

16
00:02:56,844 --> 00:02:58,971
Je mi líto, madam,

17
00:02:59,137 --> 00:03:02,683
ale toto téma s vámi nemohu
probírati.

18
00:03:03,767 --> 00:03:07,604
Omluvte mne, teď mám důležitou
schůzku.

19
00:03:14,695 --> 00:03:16,738
Pane Treviso, je mi to moc líto,

20
00:03:16,905 --> 00:03:19,908
ale obávám se, že je Veda
koneckonců má dcera a já cítím...

21
00:03:20,075 --> 00:03:23,203
Proč chcete tu dívku získat zpět?
Řeknete mi?

22
00:03:24,621 --> 00:03:28,083
-Nechápete mé pohnutky?
........