1
00:00:23,735 --> 00:00:28,823
DEN DELFÍNA

2
00:00:36,217 --> 00:00:38,043
Představte si...

3
00:00:39,174 --> 00:00:44,175
Představte si, že žijete svůj život
v prostředí dokonalých fyzických vjemů,

4
00:00:44,306 --> 00:00:48,263
že každý z vašich smyslů
je zbystřen do takové míry,

5
00:00:48,394 --> 00:00:51,438
která by se dala popsat
pouze jako extáze.

6
00:01:22,098 --> 00:01:25,925
Že jste schopni vidět,
vnímat každou částí vašeho bytí:

7
00:01:26,056 --> 00:01:28,274
očima, sluchem, chutí, čichem.

8
00:01:28,404 --> 00:01:33,319
Každý centimetr vaší kůže
je přijímačem, neustálým zdrojem

9
00:01:33,623 --> 00:01:38,059
naprosto přesných informací
o světě na míle okolo vás.

10
00:03:22,130 --> 00:03:23,913
Představte si,

11
00:03:24,044 --> 00:03:28,436
že jste schopni současně konverzovat
se dvěma příslušníky vašeho rodu.

12
00:03:28,567 --> 00:03:32,481
Jeden je vedle vás
a ten druhý několik mil daleko.

13
00:03:32,655 --> 00:03:34,481
Je to vskutku jazyk.

14
00:03:34,873 --> 00:03:39,309
Složitá soustava mlaskání,
hvízdání, vrzání a stenů.

15
00:03:39,700 --> 00:03:43,745
Zvuky schopné vyjádřit
složité konkrétní údaje.

16
00:03:44,354 --> 00:03:49,181
Možná dokonce údaje abstraktní.

17
00:03:50,138 --> 00:03:52,530
Řekli bychom myšlenky.

18
00:03:54,487 --> 00:04:00,271
Jeho mozek je velký jako náš.
Obsahuje informace o dvou světech.

19
00:04:00,445 --> 00:04:04,272
O světě vody, ve které se narodil,
kde se živí, rodí a umírá,

20
00:04:04,403 --> 00:04:07,534
a o světě vzduchu, který dýchá.

21
00:04:57,895 --> 00:05:00,287
Má několik přirozených nepřátel.

22
00:05:00,417 --> 00:05:02,244
Je to žralok, barakuda,

........