1
00:00:03,000 --> 00:00:10,074
z odposlechu přeložil VEGETOL
2
00:00:48,171 --> 00:00:53,272
BEYOND
3
00:01:20,272 --> 00:01:22,111
Nechte mě!
4
00:01:54,111 --> 00:01:56,918
Počkej, počkej!
5
00:02:00,918 --> 00:02:05,589
- Pusť ho.
- Nech mě jít. Prosím!
6
00:02:05,589 --> 00:02:10,996
Pusť toho kluka
a dám ti tři minuty náskok.
7
00:02:12,996 --> 00:02:16,233
Brzy tu bude plno poldů.
8
00:02:16,233 --> 00:02:18,474
Nemáš šanci!
9
00:02:21,474 --> 00:02:24,196
Zkus svý štěstí.
10
00:02:41,196 --> 00:02:44,766
Ahoj, kamaráde.
Jsem detektiv John Koski.
11
00:02:44,766 --> 00:02:49,730
Budeš v pořádku, Joshi.
Všechno bude dobrý. Zůstaň tu.
12
00:03:13,730 --> 00:03:19,337
- Lhal jsi mi!
- Unesl jsi dítě.
13
00:03:19,337 --> 00:03:22,151
A co má bejt?
14
00:03:31,151 --> 00:03:33,720
Věci, které jsou
tu zanechané,
15
00:03:33,720 --> 00:03:36,157
mají energii,
vybrující energii...
16
00:03:36,157 --> 00:03:38,627
Krocan!
17
00:03:38,627 --> 00:03:41,730
Dnes se to bude v práci řešit.
18
00:03:41,730 --> 00:03:45,031
Fakt? To je dobře.
Použijou tvůj desing?
19
00:03:45,031 --> 00:03:49,335
- Už tam nebudeš muset?
- Říkáš to, jako by to bylo něco špatného.
20
00:03:49,335 --> 00:03:51,671
- Francouzský toust.
- Možná zítra.
21
00:03:51,671 --> 00:03:55,976
To říkáš pořád.
A co Rory? Je hladová.
23
00:03:55,976 --> 00:03:57,976
Jasně.
25
........