1
00:02:50,037 --> 00:02:52,998
JÍDELNA

2
00:02:59,880 --> 00:03:00,881
Ahoj, Dale.

3
00:03:01,006 --> 00:03:02,633
- Dobrýtro, Hazel.
- Jak se vede?

4
00:03:02,716 --> 00:03:04,593
Bezva. Tumáš. Dnes slaninu navíc, jo?

5
00:03:04,677 --> 00:03:05,719
- Fajn.
- Tumáš.

6
00:03:05,844 --> 00:03:06,845
Děkuju.

7
00:03:06,971 --> 00:03:09,139
Víš, nerad tě otravuju,

8
00:03:09,265 --> 00:03:11,225
ale množí se běžecké stopy pro lyžaře.

9
00:03:11,350 --> 00:03:13,602
- Vedou mi přes pozemek.
- Hele, zima už končí.

10
00:03:13,727 --> 00:03:16,272
- Vím, ale zarazíš...
- Jo, jasně.

11
00:03:16,397 --> 00:03:17,690
Díky.

12
00:03:27,283 --> 00:03:29,201
PARKOVIŠTĚ VYHRAZENO
POUZE PRO DETEKTIVY

13
00:03:44,967 --> 00:03:47,136
- Co je?
- Musím s tebou mluvit.

14
00:03:47,219 --> 00:03:51,432
Zrovna jím, nevidíš? Počkej.

15
00:03:51,557 --> 00:03:54,894
- Dobře, počkám vevnitř.
- Tak jo.

16
00:04:03,360 --> 00:04:05,404
Jsem tu. Tak co je? Tohle mi vem, prosím.

17
00:04:05,529 --> 00:04:08,198
Bob Chandler celé dopoledne volá mámě.

18
00:04:08,240 --> 00:04:09,366
Nebere mu to.

19
00:04:09,450 --> 00:04:11,619
- No a?
- Dneska odpoledne se vrací.

20
00:04:11,702 --> 00:04:15,164
Jolene se tam zastavila a zaklepala. Nic.

21
00:04:15,247 --> 00:04:17,333
- Bob by chtěl, abys to vzala okolo...
- Dobré ráno.

22
00:04:17,458 --> 00:04:19,084
...a ověřila, že je Delia v pořádku.

23
00:04:19,210 --> 00:04:20,336
A proč to neuděláš ty?
........