1
00:00:05,375 --> 00:00: 10,750
= Chcete-li přeskočit (třebaže vizuálně
poutavé) titulky, přetočte na 00:02:07 =


2
00:02:24,792 --> 00:02:32,084
"Po porážce dánské armády roku 1864 překročil Jon
se svým bratrem Atlantik, aby začali znovu."

3
00:02:32,188 --> 00:02:37,292
"Sedm let se snažil najít
opěrný bod v neznámé zemi."

4
00:02:37,396 --> 00:02:43,021
"Sedm let, během nichž Jon neviděl
manželku Marii ani jejich syna."

5
00:02:43,125 --> 00:02:48,750
"Sedmileté odloučení od rodiny.
Píše se rok 1871. V Americe."

6
00:04:41,250 --> 00:04:45,375
- Krestene, to je tvůj otec.
- Dobrý den.

7
00:05:00,625 --> 00:05:03,125
- Vítej, Marie.
- Díky.

8
00:05:03,229 --> 00:05:05,521
- Ráda tě vidím.
- Já vás taky.

9
00:05:05,625 --> 00:05:08,333
Pozdrav svého strýce Petra.

10
00:05:08,438 --> 00:05:10,209
Dobrý den.

11
00:05:11,458 --> 00:05:16,458
Já už raději půjdu.
Tak ať nepřijdete o místo v dostavníku.

12
00:05:16,562 --> 00:05:18,333
Nejedete s námi?

13
00:05:18,542 --> 00:05:19,792
Ne.

14
00:05:19,896 --> 00:05:23,542
Peter by rád zůstal chvíli ve městě.

15
00:05:53,750 --> 00:05:56,458
- Dobrý den.
- Zdravím.

16
00:05:57,292 --> 00:05:59,375
Kam jedete?

17
00:06:01,146 --> 00:06:05,625
Moje žena nemluví anglicky.
Musí se to naučit.

18
00:06:08,333 --> 00:06:12,292
Ty nejen vypadáš jako oni.
Ty také tak mluvíš.

19
00:06:12,396 --> 00:06:14,792
To přijde samo.

20
00:06:21,667 --> 00:06:26,667
Lituji, ale došlo k omylu.
Musíte jet příštím dostavníkem.

21
00:06:26,875 --> 00:06:30,208
- Ale my jsme zaplatili za tuto cestu.
- Je mi líto paní.

22
........