1
00:00:35,577 --> 00:00:38,747
"LEFT BEHIND"
Přeložila: terinka.kavkova
2
00:01:09,403 --> 00:01:10,195
Ahoj.
3
00:01:10,237 --> 00:01:11,196
Ahoj, mami!
4
00:01:11,572 --> 00:01:14,408
Chloe, vítej doma. Jsi doma, že jo?
5
00:01:14,408 --> 00:01:16,201
Jop, živá a zdravá.
6
00:01:16,243 --> 00:01:18,078
Tvůj bratr se na tebe už moc těší.
7
00:01:18,078 --> 00:01:20,455
Nemůžu se dočkat, až ho uvidím.
8
00:01:21,498 --> 00:01:23,834
Tak je vše připraveno na tátův večírek s překvapením?
9
00:01:24,042 --> 00:01:28,046
Zlato, obávám se, že tvůj táta
tu nebude, až dorazíš domů.
10
00:01:28,297 --> 00:01:29,006
Cože?
11
00:01:30,215 --> 00:01:32,342
Proč ne? Mami, co se stalo?
12
00:01:32,926 --> 00:01:34,219
Odvolali ho do práce.
13
00:01:34,469 --> 00:01:38,473
- Řekla jsi mu, že přijedu?
- Jo, zlato, řekla, ale...
14
00:01:39,057 --> 00:01:40,267
Volali mu dnes ráno a...
15
00:01:40,267 --> 00:01:41,351
Jaký je jeho let?
16
00:01:42,978 --> 00:01:45,856
- Je to let do Londýna.
- Ve 3:35?
17
00:01:47,316 --> 00:01:50,319
- Zlato, neztěžuj mu to...
- Řekni Raymiemu, že budu doma před večeří.
18
00:02:06,710 --> 00:02:08,587
Musíte se cítit jako byste už zažil všechno.
19
00:02:08,712 --> 00:02:12,424
Zdá se mi, že jste uprostřed
každé katastrofy, když zapnu zprávy.
20
00:02:12,424 --> 00:02:16,345
Jak je to staré přísloví?
'Je to spinavá práce, ale někdo ji musí dělat'.
21
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
Můžu se Vás na něco zeptat, pane Williamsi?
22
00:02:19,056 --> 00:02:20,015
Jo, jistě.
23
00:02:20,057 --> 00:02:21,934
- Čtete Bibli?
- No...
........