1
00:00:10,168 --> 00:00:11,736
Už je to téměř konec.

2
00:00:11,880 --> 00:00:15,580
Ne. Říkají, že to může trvat
týdny nebo měsíce.

3
00:00:19,344 --> 00:00:20,884
Musíš ho někam dát.

4
00:00:20,912 --> 00:00:23,372
- Nemůžu...
- Musíš ho někam dát.

5
00:00:23,381 --> 00:00:25,701
To nechce. Chce umřít.

6
00:00:25,716 --> 00:00:27,218
Chce umřít.

7
00:00:29,854 --> 00:00:31,384
Má Ed pokyny ohledně umírání?

8
00:00:31,389 --> 00:00:33,859
- Žádná extrémní opatření.
- Dobře, dobře.

9
00:00:37,939 --> 00:00:38,943
Shell.

10
00:00:40,485 --> 00:00:42,150
Máme možnosti.

11
00:00:42,733 --> 00:00:44,502
- Neříkej to. Neříkej to.
- Máme.

12
00:00:44,602 --> 00:00:45,904
Dobře, ty to řekni.

13
00:00:49,296 --> 00:00:50,634
Googlila jsem.

14
00:00:52,215 --> 00:00:54,145
Občas googluju.

15
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Transparent S01E09: Looking Up
www.titulky.com

16
00:01:39,100 --> 00:01:42,000
Překlad: nipandelm

17
00:01:49,900 --> 00:01:51,401
Takže jsi mi lhal.

18
00:01:52,321 --> 00:01:53,917
Nebyla žádná konference.

19
00:01:54,768 --> 00:01:56,807
Byla, ale já jen...

20
00:01:58,276 --> 00:02:00,846
- Neúčastnil jsem se jí.
- Takže co, ty...

21
00:02:01,446 --> 00:02:04,382
Je to... je to místnost plná

22
00:02:04,582 --> 00:02:07,052
heterosexuálních můžu v šatech.

23
00:02:07,852 --> 00:02:08,954
Tančíčích.

24
00:02:10,320 --> 00:02:12,700
........