1
00:00:32,120 --> 00:00:37,240
VZDÁLENÉ BUBNY

2
00:01:21,360 --> 00:01:24,720
Já, poručík Richard Tufts,
z námořnictva USA,...

3
00:01:25,160 --> 00:01:29,200
...popisuji svou nebezpečnou
cestu na území Floridy,...

4
00:01:29,520 --> 00:01:31,080
...roku 1840.

5
00:01:32,040 --> 00:01:35,520
O Floridě jsem nevěděl nic, kromě této
mapy, která mi trochu pomohla...

6
00:01:35,720 --> 00:01:38,360
...na mé riskantní misi,
kterou jsem podnikl.

7
00:01:38,600 --> 00:01:42,880
Ale nevěděl jsem, že se zde odehrává
nejkrvavější válka naší historie.

8
00:01:43,400 --> 00:01:46,120
Válka proti krvežíznivému nepříteli.

9
00:01:46,720 --> 00:01:47,920
Indiánům kmene Seminolů.

10
00:01:49,320 --> 00:01:54,160
7 let jsme se bránily nájezdům
rudokožců.

11
00:01:54,600 --> 00:01:59,200
Drželi jsme se jen díky strategii
našeho generála, Zachary Taylora.

12
00:02:00,640 --> 00:02:04,080
Dostal jsem rozkaz, sloužit pod
jeho velením, tak právě připlouvám.

13
00:02:04,800 --> 00:02:08,280
Má loď přistála u atlantických
břehů Floridy,...

14
00:02:08,520 --> 00:02:09,840
..ve skryté zátoce.

15
00:02:10,040 --> 00:02:13,320
Vylodil jsem se v malém člunu,
který hrál důležitou roli...

16
00:02:13,520 --> 00:02:15,240
...v předchozích expedicích.

17
00:02:32,960 --> 00:02:36,280
- Poručík Tufts, z fregaty Nortfolk.
- Hlaste se u kapitána Quincyho Wyatta.

18
00:02:36,480 --> 00:02:38,720
Tento stopař vás k němu doprovodí.

19
00:02:41,480 --> 00:02:43,360
Moje zvláštní mise začala.

20
00:02:44,120 --> 00:02:47,200
Podle plánu byl člun vytažen
na pláž,...

21
00:02:47,400 --> 00:02:51,280
...na cestu k velkému jezeru
jménem Okeechobee,...

22
00:02:51,760 --> 00:02:54,720
...kde, jak jsem doufal,
........