1
00:00:02,703 --> 00:00:05,170
<i>Samozřejmě chcete,
abych ji vystopovala.</i>
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,738
<i>Slečno Shawová,
špatně jsme to pochopili.</i>
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,573
<i>Mini není ten,
kdo přijímá rozkazy,</i>
4
00:00:08,575 --> 00:00:10,008
<i>on je dává.</i>
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,342
<i>Prosím! Prosím vás!</i>
6
00:00:11,344 --> 00:00:13,444
<i>Dominicu!</i>
7
00:00:14,013 --> 00:00:15,134
<i>Dominic.</i>
8
00:00:15,646 --> 00:00:18,917
<i>Chceš dostat Eliase?
Musíš být chytřejší.</i>
9
00:00:20,544 --> 00:00:22,538
<i>Je cíl na místě?</i>
10
00:00:24,522 --> 00:00:26,021
<i>Nebojte se.</i>
11
00:00:26,023 --> 00:00:27,288
<i>Našla jsem ji.</i>
12
00:00:35,632 --> 00:00:38,133
Tvůj pultík by potřeboval
uklidit, zlato.
13
00:00:38,135 --> 00:00:40,493
A možná i vydezinfikovat.
14
00:00:52,181 --> 00:00:55,016
Teď je asi dobrý čas
zažádat o zvýšení platu, co?
15
00:01:38,326 --> 00:01:40,027
Nastup si.
16
00:02:01,381 --> 00:02:03,090
Pěkně zaparkováno.
17
00:02:03,190 --> 00:02:05,197
Jsme ve slepém úhlu kamer.
18
00:02:07,286 --> 00:02:09,427
Hádám,
že ta trhlá blondýna tam nebyla
19
00:02:09,527 --> 00:02:11,339
pro balíček kosmetiky zdarma.
20
00:02:11,439 --> 00:02:12,258
Ne.
21
00:02:12,260 --> 00:02:14,126
Tvoje krytí se provalilo.
22
00:02:18,382 --> 00:02:19,832
To je poslední.
23
00:02:34,178 --> 00:02:36,201
Teď už mě můžeš pustit.
24
........