1
00:00:13,096 --> 00:00:14,223
Máš něco?

2
00:00:14,932 --> 00:00:16,225
Nevím jistě.

3
00:00:17,100 --> 00:00:18,519
Ale signál je slušný.

4
00:00:42,793 --> 00:00:45,379
JIM MI TO ZAŘÍDIL

5
00:00:50,175 --> 00:00:51,343
Co máš?

6
00:00:54,930 --> 00:00:56,014
Nic.

7
00:01:09,611 --> 00:01:11,196
Překlad: datel071

8
00:01:27,254 --> 00:01:31,466
Tohle je beznadějné.
Vůbec nic nemáme.

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,594
Ani nevíme,
jestli jsme na správném poli.

10
00:01:33,635 --> 00:01:35,387
Trpělivost, cvrčku.

11
00:01:35,429 --> 00:01:38,974
Kdyby si Bishop aspoň vzpomněl,
kde zhruba to zlato vykopali.

12
00:01:38,974 --> 00:01:40,058
Kamaráde...

13
00:01:40,809 --> 00:01:41,894
Co je?

14
00:01:42,686 --> 00:01:44,062
Tišeji.

15
00:01:44,062 --> 00:01:46,481
Myslíš, že sem Antikvihledači
nasadili štěnice?

16
00:01:46,481 --> 00:01:48,233
To by jim bylo podobné.

17
00:01:48,775 --> 00:01:52,154
- Vykopali tady zlaté artefakty!
- Co to vyvádíš?

18
00:01:52,154 --> 00:01:56,950
Před pár desítkami let. A my si myslíme,
že je tady zakopaná anglosaská loď!

19
00:01:56,992 --> 00:01:58,535
Co to vyvádíš, troubo?

20
00:01:58,535 --> 00:02:00,996
V okruhu 2,5 kilometrů není živá duše.

21
00:02:03,498 --> 00:02:07,669
Něco... cokoli, aspoň náznak,
že jsme na správné stopě.

22
00:02:13,050 --> 00:02:14,134
Co máš?

23
00:02:17,221 --> 00:02:18,347
Dvacetník.

24
........