1
00:00:13,096 --> 00:00:14,223
Máš něco?
2
00:00:14,932 --> 00:00:16,225
Nevím jistě.
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,519
Ale signál je slušný.
4
00:00:42,793 --> 00:00:45,379
JIM MI TO ZAŘÍDIL
5
00:00:50,175 --> 00:00:51,343
Co máš?
6
00:00:54,930 --> 00:00:56,014
Nic.
7
00:01:09,611 --> 00:01:11,196
Překlad: datel071
8
00:01:27,254 --> 00:01:31,466
Tohle je beznadějné.
Vůbec nic nemáme.
9
00:01:31,508 --> 00:01:33,594
Ani nevíme,
jestli jsme na správném poli.
10
00:01:33,635 --> 00:01:35,387
Trpělivost, cvrčku.
11
00:01:35,429 --> 00:01:38,974
Kdyby si Bishop aspoň vzpomněl,
kde zhruba to zlato vykopali.
12
00:01:38,974 --> 00:01:40,058
Kamaráde...
13
00:01:40,809 --> 00:01:41,894
Co je?
14
00:01:42,686 --> 00:01:44,062
Tišeji.
15
00:01:44,062 --> 00:01:46,481
Myslíš, že sem Antikvihledači
nasadili štěnice?
16
00:01:46,481 --> 00:01:48,233
To by jim bylo podobné.
17
00:01:48,775 --> 00:01:52,154
- Vykopali tady zlaté artefakty!
- Co to vyvádíš?
18
00:01:52,154 --> 00:01:56,950
Před pár desítkami let. A my si myslíme,
že je tady zakopaná anglosaská loď!
19
00:01:56,992 --> 00:01:58,535
Co to vyvádíš, troubo?
20
00:01:58,535 --> 00:02:00,996
V okruhu 2,5 kilometrů není živá duše.
21
00:02:03,498 --> 00:02:07,669
Něco... cokoli, aspoň náznak,
že jsme na správné stopě.
22
00:02:13,050 --> 00:02:14,134
Co máš?
23
00:02:17,221 --> 00:02:18,347
Dvacetník.
24
........