1
00:00:01,500 --> 00:00:03,900
Na té nahrávce
jsme našli ještě něco.
2
00:00:06,469 --> 00:00:07,480
Karl Sieg.
3
00:00:08,529 --> 00:00:11,334
- Jsou to členové Caids des Cites.
- Karl Sieg! Sieg!
4
00:00:11,454 --> 00:00:13,846
- A Bruxelles.
- Je v Bruselu.
5
00:00:13,966 --> 00:00:16,080
Víme, kde Karl Sieg je.
6
00:00:16,200 --> 00:00:19,240
- Co ode mě chcete?
- Co myslíte, že od vás chci?
7
00:00:19,360 --> 00:00:22,293
- Chci něco, co můžu použít.
- Dám vám, co budu moct.
8
00:00:22,413 --> 00:00:24,955
Kde jste byl tu noc,
kdy se Oliver ztratil?
9
00:00:25,075 --> 00:00:28,680
Víš jistě, že jsi neudělal nic,
čeho bys litoval?
10
00:01:26,214 --> 00:01:28,114
Dobrý večer, paní Hughesová.
11
00:01:28,234 --> 00:01:30,669
Promiňte, že jsem nezavolal dřív.
12
00:01:30,789 --> 00:01:32,789
Prošetřovali jsme jednu stopu.
13
00:01:33,457 --> 00:01:36,171
Chtěl jsem s vámi mluvit,
protože...
14
00:01:37,603 --> 00:01:38,677
Vím,
15
00:01:39,211 --> 00:01:42,475
- že jste měla otázky,
na které jste chtěla odpovědi. - Ano.
16
00:01:42,595 --> 00:01:45,400
Věřím,
že teď už ty odpovědi mám.
17
00:01:46,500 --> 00:01:48,150
Jde o Iana Garretta.
18
00:02:35,720 --> 00:02:38,091
Tony, to jsem já.
19
00:02:38,523 --> 00:02:42,180
Zavolej mi, až budeš moct.
Mám nějaké novinky.
20
00:02:59,286 --> 00:03:00,286
Ježiši.
21
00:05:35,860 --> 00:05:38,706
- Čekám na tebe celé hodiny.
- Promiň, ale...
22
00:05:38,826 --> 00:05:42,324
- Co se stalo? - Na dálnici
byla nějaká bouračka, promiň.
........