1
00:02:21,158 --> 00:02:22,315
Dallas!
2
00:02:23,573 --> 00:02:24,335
Kto je to?
3
00:02:25,287 --> 00:02:26,488
Dallas ....!
4
00:02:27,585 --> 00:02:30,095
Som tu, Dallas! Na strome!
5
00:02:31,097 --> 00:02:34,315
Hľadal som ťa, ale nikdy som
nemyslel, že ťa nájdem v klietke.
6
00:02:34,316 --> 00:02:37,716
Čo tam sakra robíš, Lou Macone?
7
00:02:37,717 --> 00:02:40,235
Hoď mi lano ...
pomôž mi ...
8
00:02:40,236 --> 00:02:40,282
Nevtipkuj
9
00:02:40,283 --> 00:02:42,515
Ako sa ti podarilo sa tam dostať?
10
00:02:42,516 --> 00:02:44,854
Prestaň sa pýtať a dostaň
ma odtiaľto ...
11
00:02:44,855 --> 00:02:47,366
Mám hlad a som smädný. Necítim
si nohy.
12
00:02:47,367 --> 00:02:50,937
Nič som neurobil prisahám. Ale ľudia
tu sú hlúpi.
13
00:02:51,803 --> 00:02:54,833
Zamkli ma tu.
14
00:02:54,834 --> 00:02:58,229
Áno? A prečo?
15
00:02:58,230 --> 00:03:01,489
Kvôli jednej pletke so ženou....
16
00:03:03,592 --> 00:03:03,899
Za chvíľu ...
17
00:03:03,900 --> 00:03:07,810
Prečo za chvíľu?! Necháš ma
tu umierať ako psa?
18
00:03:07,811 --> 00:03:11,112
Kľud! Hovoril som ti, že som
ťa hľadal, nie?
19
00:03:11,113 --> 00:03:13,171
No, ponáhľaj sa!
Na čo čakáš?
20
00:03:13,172 --> 00:03:19,451
Nie! Zbláznili si sa? Nestrieľaj
Trafíš ma!
21
00:03:19,452 --> 00:03:23,638
- Je to privysoko!
- Tak dobre ... urobím to opatrne!
22
00:03:23,639 --> 00:03:27,849
Ale rýchlo, prosím!
Nemôžem to tu už vydržať!
23
........