1
00:00:00,719 --> 00:00:04,030
2000 let starý počítač.
2
00:00:04,060 --> 00:00:08,966
Má vnitřní soukolí složitější
než dnešní švýcarské hodinky.
3
00:00:09,260 --> 00:00:11,868
Obří elektrárny.
4
00:00:11,898 --> 00:00:15,247
Je to neuvěřitelné,
ale evidentně je to baterie.
5
00:00:15,277 --> 00:00:19,611
A zbraně mocnější
než cokoliv, co máme k dispozici dnes.
6
00:00:19,641 --> 00:00:24,927
Troubilo to
a vycházely z toho ohnivé záblesky.
7
00:00:24,957 --> 00:00:33,098
Po celém světě najdeme artefakty a příběhy
o mocných zbraních dávné minulosti.
8
00:00:33,128 --> 00:00:37,556
Jsou tyto příběhy jen
výsledkem bujné fantazie našich předků?
9
00:00:37,586 --> 00:00:42,106
Nebo je jejich
vysvětlení mnohem složitější?
10
00:00:42,136 --> 00:00:47,731
Zní nám neuvěřitelně, že tu kdysi
mohla být jakási mimozemská technologie.
11
00:00:47,761 --> 00:00:51,115
Ale přesně na to známá fakta ukazují.
12
00:00:51,145 --> 00:00:58,577
Miliony lidí po celém světě věří, že nás
v minulosti navšívily mimozemské bytosti.
13
00:00:58,607 --> 00:01:01,438
Co kdyby to byla pravda?
14
00:01:01,468 --> 00:01:06,336
Opravdu mimozemšťané
pomáhali utvářet naši historii?
15
00:01:06,366 --> 00:01:14,601
A pakliže ano, můžeme o tom najít důkazy
zkoumáním dávných záhadných zařízení?
16
00:01:35,987 --> 00:01:41,287
ZÁHADNÁ ZAŘÍZENÍ
Z anglických titulků přeložil TomStrom
17
00:01:46,676 --> 00:01:51,830
Město mrtvých v Gíze, Egypt, 1993.
18
00:01:52,913 --> 00:02:00,243
Tým techniků používá dálkově ovládaného
robota ve snaze zjistit pravou funkci
19
00:02:00,273 --> 00:02:07,990
vzduchové šachty vedoucí z údajné
královniny hrobky do Velké pyramidy.
20
00:02:08,020 --> 00:02:17,093
Tyto úzké tunely objevené roku 1872
byly nejprve považovány za ventilaci.
21
00:02:17,123 --> 00:02:25,669
Robot postupoval touto malou šachtou,
kam by se člověk ani jiný přístroj nedostal,
........