1
00:00:00,719 --> 00:00:04,030
2000 let starý počítač.

2
00:00:04,060 --> 00:00:08,966
Má vnitřní soukolí složitější
než dnešní švýcarské hodinky.

3
00:00:09,260 --> 00:00:11,868
Obří elektrárny.

4
00:00:11,898 --> 00:00:15,247
Je to neuvěřitelné,
ale evidentně je to baterie.

5
00:00:15,277 --> 00:00:19,611
A zbraně mocnější
než cokoliv, co máme k dispozici dnes.

6
00:00:19,641 --> 00:00:24,927
Troubilo to
a vycházely z toho ohnivé záblesky.

7
00:00:24,957 --> 00:00:33,098
Po celém světě najdeme artefakty a příběhy
o mocných zbraních dávné minulosti.

8
00:00:33,128 --> 00:00:37,556
Jsou tyto příběhy jen
výsledkem bujné fantazie našich předků?

9
00:00:37,586 --> 00:00:42,106
Nebo je jejich
vysvětlení mnohem složitější?

10
00:00:42,136 --> 00:00:47,731
Zní nám neuvěřitelně, že tu kdysi
mohla být jakási mimozemská technologie.

11
00:00:47,761 --> 00:00:51,115
Ale přesně na to známá fakta ukazují.

12
00:00:51,145 --> 00:00:58,577
Miliony lidí po celém světě věří, že nás
v minulosti navšívily mimozemské bytosti.

13
00:00:58,607 --> 00:01:01,438
Co kdyby to byla pravda?

14
00:01:01,468 --> 00:01:06,336
Opravdu mimozemšťané
pomáhali utvářet naši historii?

15
00:01:06,366 --> 00:01:14,601
A pakliže ano, můžeme o tom najít důkazy
zkoumáním dávných záhadných zařízení?

16
00:01:35,987 --> 00:01:41,287
ZÁHADNÁ ZAŘÍZENÍ
Z anglických titulků přeložil TomStrom

17
00:01:46,676 --> 00:01:51,830
Město mrtvých v Gíze, Egypt, 1993.

18
00:01:52,913 --> 00:02:00,243
Tým techniků používá dálkově ovládaného
robota ve snaze zjistit pravou funkci

19
00:02:00,273 --> 00:02:07,990
vzduchové šachty vedoucí z údajné
královniny hrobky do Velké pyramidy.

20
00:02:08,020 --> 00:02:17,093
Tyto úzké tunely objevené roku 1872
byly nejprve považovány za ventilaci.

21
00:02:17,123 --> 00:02:25,669
Robot postupoval touto malou šachtou,
kam by se člověk ani jiný přístroj nedostal,

........