1
00:00:03,269 --> 00:00:10,558
<b>4O PUŠEK
DO APACHE PASS</b>
2
00:00:05,479 --> 00:00:10,558
<i>Apačský průsmyk-území mezi Dos Cabezas
Mountains a Chiricahua Mountains</i>
3
00:01:04,310 --> 00:01:08,437
<b>"Apačské války
na území Arizony"</b>
4
00:01:09,807 --> 00:01:11,977
<i>V letech, které následovaly
po občanské válce</i>
5
00:01:12,010 --> 00:01:14,815
<i>vyvstala otázka, zda Indiáni
nebo US armáda</i>
6
00:01:14,848 --> 00:01:17,491
<i>budou kontrolovat území Arizony.</i>
7
00:01:17,525 --> 00:01:20,473
<i>Bandy nepřátelských Apačů
se potulovaly krajinou.</i>
8
00:01:20,506 --> 00:01:23,528
<i>Jen díky odvaze a obětavosti
mála statečných bojujících mužů</i>
9
00:01:23,562 --> 00:01:27,041
<i>kteří udrželi území od úplného
obsazení.</i>
10
00:01:36,581 --> 00:01:39,916
<i>V létě roku 1869,</i>
11
00:01:39,949 --> 00:01:42,789
<i>Cochise, troufalý náčelník
Chiricahuských Apačů,</i>
12
00:01:42,822 --> 00:01:47,143
<i>vydal brutální příslib, že bude zabit,
každý muž, žena a dítě v jižní Arizoně.</i>
13
00:01:47,979 --> 00:01:49,486
<i>Mnoho usedlíků v této oblasti</i>
14
00:01:49,519 --> 00:01:52,618
<i>bylo rozzuřeno tímto krvavým
Cochisovým příslibem.</i>
15
00:01:52,652 --> 00:01:55,046
<i>Malá jednotka US kavalerie</i>
16
00:01:55,080 --> 00:01:58,594
<i>doprovázela osadníky do
narychlo vybudované základny.</i>
17
00:01:58,627 --> 00:02:02,109
<i>Tam byla armáda rozhodnuta
vybudovat poslední předsunuté
stanoviště.</i>
18
00:02:24,210 --> 00:02:26,981
Vím jak se hláskuje naše jméno.
19
00:02:27,844 --> 00:02:29,025
Jdi pracovat.
20
00:02:29,747 --> 00:02:31,411
Hej! Hej, podívej!
21
00:02:41,094 --> 00:02:41,998
To je Bruce.
22
00:02:42,263 --> 00:02:45,077
........